| You can be late and still go, right? | Ты все равно можешь прийти на урок, правильно? |
| You have your files backed up, right? | Ты свои файлы скопировала, правильно? |
| I have known the guy for almost two centuries, and this is the first time that he has ever done the right thing. | Я знал этого парня почти два века, и это впервые, когда он поступил правильно. |
| Well, he had to use something, right? | Ну чем-то же он должен был его ударить, правильно? |
| You waited for her in the parking lot, right? | Вы ждали её на парковке, правильно? |
| It'd be me, and it'd be right. | Только мне, и это правильно. |
| Here, here you are talking about yourself Big bang, right? | Вот, вот вы же сами говорите про Большой взрыв, правильно? |
| But I did the right thing, I know I did. | Но я поступила правильно, я уверена. |
| Well, if I remember right, I think we kind of snuck in. | Если я всё правильно помню, то, мы вроде как пробрались сюда тайком. |
| Were we right to leave, Alfred? | Было ли правильно уезжать, Альфред? |
| "We're in Malibu," right? | "Мы в Малибу", правильно? |
| Are you sure you're punching right? | Ты уверен, что правильно дерешься? |
| You made some cash, right? | Ты получил наличные деньги, правильно? |
| This is the alcoholic support group, right? | Это группа поддержки алкоголиков, правильно? |
| I don't enjoy taking a child from her mother, but in this case, it's clearly the right thing to do. | Я не получаю удовольствие, отбирая ребёнка у матери, но в этом случае это определённо правильно. |
| I should have a vig, right? | У меня должен быть барыш, правильно? |
| Okay, man, we talked about this, right? | Так, мы говорили об этом, правильно? |
| The Question to the Ultimate Answer, right? | Вопрос к Главному Ответу, правильно? |
| If I remember right, he was off work for a long time because his son was sick. | Если я правильно помню, он долгое время не выходил на работу из-за болезни сына. |
| He is the son of Tere, right? | Ты ведь сын Тере, правильно? |
| And this event was covered by the press, right? | Это событие было освещено прессой, правильно? |
| She shouldn't push, right? | Она не должна тужиться, правильно? |
| The butcher closes at 6:00, right? | Мясник закрывается в 6, правильно? |
| I want to do right by you, and I think the best way for me to do that is just to be honest. | Я хочу вести себя правильно по отношению к тебе, и лучший выход, как мне кажется, это быть честным. |
| That's right, 'cause he's not a runner. | Правильно, он не из тех, кто убегает. |