You can be late and still go, right? |
Ты все равно можешь прийти на урок, правильно? |
You have your files backed up, right? |
Ты свои файлы скопировала, правильно? |
I have known the guy for almost two centuries, and this is the first time that he has ever done the right thing. |
Я знал этого парня почти два века, и это впервые, когда он поступил правильно. |
Well, he had to use something, right? |
Ну чем-то же он должен был его ударить, правильно? |
You waited for her in the parking lot, right? |
Вы ждали её на парковке, правильно? |
It'd be me, and it'd be right. |
Только мне, и это правильно. |
Here, here you are talking about yourself Big bang, right? |
Вот, вот вы же сами говорите про Большой взрыв, правильно? |
But I did the right thing, I know I did. |
Но я поступила правильно, я уверена. |
Well, if I remember right, I think we kind of snuck in. |
Если я всё правильно помню, то, мы вроде как пробрались сюда тайком. |
Were we right to leave, Alfred? |
Было ли правильно уезжать, Альфред? |
"We're in Malibu," right? |
"Мы в Малибу", правильно? |
Are you sure you're punching right? |
Ты уверен, что правильно дерешься? |
You made some cash, right? |
Ты получил наличные деньги, правильно? |
This is the alcoholic support group, right? |
Это группа поддержки алкоголиков, правильно? |
I don't enjoy taking a child from her mother, but in this case, it's clearly the right thing to do. |
Я не получаю удовольствие, отбирая ребёнка у матери, но в этом случае это определённо правильно. |
I should have a vig, right? |
У меня должен быть барыш, правильно? |
Okay, man, we talked about this, right? |
Так, мы говорили об этом, правильно? |
The Question to the Ultimate Answer, right? |
Вопрос к Главному Ответу, правильно? |
If I remember right, he was off work for a long time because his son was sick. |
Если я правильно помню, он долгое время не выходил на работу из-за болезни сына. |
He is the son of Tere, right? |
Ты ведь сын Тере, правильно? |
And this event was covered by the press, right? |
Это событие было освещено прессой, правильно? |
She shouldn't push, right? |
Она не должна тужиться, правильно? |
The butcher closes at 6:00, right? |
Мясник закрывается в 6, правильно? |
I want to do right by you, and I think the best way for me to do that is just to be honest. |
Я хочу вести себя правильно по отношению к тебе, и лучший выход, как мне кажется, это быть честным. |
That's right, 'cause he's not a runner. |
Правильно, он не из тех, кто убегает. |