Английский - русский
Перевод слова Right
Вариант перевода Правильно

Примеры в контексте "Right - Правильно"

Примеры: Right - Правильно
Thus, the political economy of housing finance limits regulators' ability to do the right thing. Таким образом, политическая экономия жилищного финансирования ограничивается возможностями регуляторов, которые не всегда могут сделать то, что правильно.
That's... that's right when these entries begin. Это... да, правильно, тогда и начались эти записи.
I did what I thought was right. Я считал, что поступаю правильно.
But what we are doing is right. Но то, что мы делаем, правильно.
In particular, he got three things right. В частности, он правильно обозначил три проблемы.
You made the right call today, turning in your young castaway. Ты поступил правильно сегодня, когда сдал своего молодого отверженного.
You know this isn't right. Ты знаешь, что это не правильно.
What you said to me was rude, disrespectful, and right. То, что ты сказала мне было грубо, непочтительно, и правильно.
It is not right that I'm being denied admission because someone's punishing Louis. Это не правильно что я отказываю в допуске потому что кто-то наказывает Луиса.
If you get a right answer, I'll give you one of these bars. Если вы правильно отвечаете, я вам даю одну из этих печенек.
So, Nikita, you did the right thing by throwing Sean to the FBI. Поэтому, Никита. ты правильно сделала отправив Шона в ФБР.
We can do it right this time. Мы можем сделать все правильно в этот раз.
They knew where I was, right? Они знали, где я был, правильно?
And we care about right and wrong. И нам важно, что правильно и неправильно.
But sometimes, in acute situations such as this, often what is right can take on multiple interpretations. Но иногда в сложных ситуациях, как эта, часто то, что правильно, имеет множество трактовок.
You're doing the right thing. То, что бы делаете - правильно.
Once you get it working right, it can be incredibly effective. Если вы будете работать правильно, это может быть невероятно эффективным.
But it has to be the right tax. Но налог должен быть правильно исчислен.
Now is the time to get our priorities right. Настало время правильно определить эти приоритеты.
Governments are right to worry about the quality of growth, not just its speed. Правительства совершенно правильно волнуются не только о темпах роста, но и о его качестве.
Most of you said U, which is right. Большинство из вас сказало О, правильно.
When you build them right, they will be led to completely new directions that the creators never even dreamed of. Когда вы правильно их создаете, они приведут вас к абсолютно новым направлениям, о которых создатели даже и не мечтали.
But if you do it right, he may very well be the last. Но если вы поступите правильно, он может стать последним.
We play our cards right, I can still make Lisbon by breakfast. Если мы правильно разыграем карты, я успею позавтракать в Лиссабоне.
They just didn't think it was the right thing to do. Они просто решили, что так будет правильно.