| Thus, the political economy of housing finance limits regulators' ability to do the right thing. | Таким образом, политическая экономия жилищного финансирования ограничивается возможностями регуляторов, которые не всегда могут сделать то, что правильно. |
| That's... that's right when these entries begin. | Это... да, правильно, тогда и начались эти записи. |
| I did what I thought was right. | Я считал, что поступаю правильно. |
| But what we are doing is right. | Но то, что мы делаем, правильно. |
| In particular, he got three things right. | В частности, он правильно обозначил три проблемы. |
| You made the right call today, turning in your young castaway. | Ты поступил правильно сегодня, когда сдал своего молодого отверженного. |
| You know this isn't right. | Ты знаешь, что это не правильно. |
| What you said to me was rude, disrespectful, and right. | То, что ты сказала мне было грубо, непочтительно, и правильно. |
| It is not right that I'm being denied admission because someone's punishing Louis. | Это не правильно что я отказываю в допуске потому что кто-то наказывает Луиса. |
| If you get a right answer, I'll give you one of these bars. | Если вы правильно отвечаете, я вам даю одну из этих печенек. |
| So, Nikita, you did the right thing by throwing Sean to the FBI. | Поэтому, Никита. ты правильно сделала отправив Шона в ФБР. |
| We can do it right this time. | Мы можем сделать все правильно в этот раз. |
| They knew where I was, right? | Они знали, где я был, правильно? |
| And we care about right and wrong. | И нам важно, что правильно и неправильно. |
| But sometimes, in acute situations such as this, often what is right can take on multiple interpretations. | Но иногда в сложных ситуациях, как эта, часто то, что правильно, имеет множество трактовок. |
| You're doing the right thing. | То, что бы делаете - правильно. |
| Once you get it working right, it can be incredibly effective. | Если вы будете работать правильно, это может быть невероятно эффективным. |
| But it has to be the right tax. | Но налог должен быть правильно исчислен. |
| Now is the time to get our priorities right. | Настало время правильно определить эти приоритеты. |
| Governments are right to worry about the quality of growth, not just its speed. | Правительства совершенно правильно волнуются не только о темпах роста, но и о его качестве. |
| Most of you said U, which is right. | Большинство из вас сказало О, правильно. |
| When you build them right, they will be led to completely new directions that the creators never even dreamed of. | Когда вы правильно их создаете, они приведут вас к абсолютно новым направлениям, о которых создатели даже и не мечтали. |
| But if you do it right, he may very well be the last. | Но если вы поступите правильно, он может стать последним. |
| We play our cards right, I can still make Lisbon by breakfast. | Если мы правильно разыграем карты, я успею позавтракать в Лиссабоне. |
| They just didn't think it was the right thing to do. | Они просто решили, что так будет правильно. |