| Not studied the U3 software, and appear similar to principles of portable software, right? | Не изучали программное обеспечение U3, и кажется, аналогичные принципам портативных программ, правильно? |
| Each question you preseed will (if you got it right! | Каждый автоматический ответ на вопрос меняет (если поняли его правильно! |
| If you request for an award be sure that you choose the right set;-). | Оформляя заявку на диплом, убедитесь, что правильно указали данные;-). |
| Helping you navigate the maze of baby sleeping, changing and children's furniture to create the nursery that's right for you and your child. | Помогает вам ориентироваться в загадках сна ребенка, пеленальных принадлежностях и детской мебели, чтобы правильно создать детскую для себя и вашего ребенка. |
| Despite Hibiki's constant failures, Shirotsuki never gets angry with her and lets her take her time to get it right. | Несмотря на постоянные неудачи Хибики, Сироцуки никогда не проявляет раздражения и всегда даёт ей возможность сделать всё правильно. |
| And it's all fine with her parents, right? | И все это веселье будет в присутствии ее родителей, правильно? |
| They can never spell my name right! | Они никогда не могут написать моё имя правильно! |
| That's right, and you would do the same for me. | Правильно, и ты сделала бы то же самое для меня. |
| But this is her building, right? | Но это же ее дом, правильно? |
| Despite these flaws, he possesses an excessively noble spirit and will do the right thing without thought to his personal safety or prosperity. | Несмотря на эти недостатки, он обладает чрезмерно благородным духом и всегда поступает правильно, не думая о своей личной безопасности или процветании. |
| It was just there, and it was right. | Это было только там, и это было правильно». |
| Tony realizes that he has not been making things right with his cousin, but rather assuaging his own guilt and shame. | Тони также понимает, что ничего не делал правильно со своим кузеном, а скорее утолял своё собственное чувство вины и стыда. |
| I need to get in my zone, hit all the right notes, and just leave my heart out there. | Мне нужно найти своё место, правильно взять все ноты и просто исполнить песню от всего сердца. |
| We're talking Adam Levine here, right? | Мы говорим об Адаме Левине, правильно? |
| Abbott explained, "I could not get the blades mounted quite right, and they were never quite comfortable". | Эбботт объяснил: «Я не мог правильно установить лезвия, и они никогда не были достаточно удобными». |
| She just knows right from wrong. | Она просто знает что правильно, а что нет |
| Your application - do you have the right approach? | Правильно ли Вы подходите к оформлению резюме? |
| Arago XLVII is a right parietal bone, the sutures of which fits perfectly with Arago XXI. | Араго ХLVII - правая теменная кость, швы которой правильно сходятся с Араго XXI. |
| Means you're doing something right. | Значит, ты правильно их воспитал! |
| Most people got between 80 and 90% of the lyrics right, while six could recite only the first line or less. | Большинство из них правильно смогли воспроизвести от 80 до 90% слов, тогда как шестеро вспомнили только первую строку или меньше. |
| That's right - take your grandma back to the farm! | Правильно - отведи свою бабулю обратно на ферму! |
| Kathie Lee wants you to give a speech, right? | Кэти Ли попросит тебя сказать речь. Правильно? |
| You know I think the brass is making a mistake, right? | Ты знаешь, я думаю, что начальство делает ошибку, правильно? |
| Choose what is right, not what is easy. | Выбирай то, что правильно, а не то, что легко. |
| Do you think this is the right thing to do? | Вы думаете, будет правильно так поступить? |