You simply have to find the right balance between work and recreation. |
Вам просто нужно правильно подобрать баланс между работой и отдыхом. |
Get this right and there's a headless nun in it for you. |
Ответишь правильно - покажу безголовую монашку. |
I hope I got this one right, em. |
Надеюсь, я правильно поступил, Эм. |
You know, make sure we get everything right. |
Знаешь, убедиться, что мы все делаем правильно. |
That's right, you always hated my memory thing. |
Правильно, ты всегда ненавидел мою способность запоминать. |
About the law, about what was right. |
Поступать по закону, поступать правильно. |
Well, he's doing the right thing. |
Ну, он вообще-то правильно делает. |
! This is my chance to make things right. |
Это мой шанс всё сделать правильно. |
You assume right, so don't bother screaming. |
Ты все правильно понял, поэтому не пытайся кричать. |
You know it's the right thing to do. |
Я уверен, мы поступаем правильно. |
I'm asking you to do the right thing. |
Я прошу, чтобы ты поступил правильно. |
You did the right thing putting it back. |
Вы правильно сделали, что положили его обратно. |
I have no choice, I got to do what's right. |
Выбора нет, но я поступлю правильно. |
If we get this right, you'll win every award in town. |
Если мы все сделаем правильно, ты возьмешь каждый приз в городе. |
You keep making changes until you get it right. |
Ты делаешь изменения, пока не сделаешь все правильно. |
I told them that it was the right thing to do. |
Я сказал им, что они поступили правильно. |
They're summer boarders, am I right? |
Они остаются в пансионате на лето, я правильно понял? |
Mean... you can't even pronounce it right. |
Злая... ты даже произнести это правильно не можешь. |
You want to do what's right, but look out there. |
Ты хочешь поступать правильно, но взгляни вокруг. |
Let your daughters marry for love and everything else come right. |
Позвольте своим дочерям выйти замуж по любви и всё остальное пойдет правильно. |
Jess, let's make this right. |
Джесс, давай сделаем все правильно. |
I know I've made some mistakes, But I'm trying to set things right. |
Я знаю, что сделала много ошибок но я пытаюсь поступить правильно. |
I'll tell you what's not right. |
Я скажу тебе, что не правильно. |
Well, it's our belief that Principal Green was right in expelling Matt Caufield. |
Это наша вера в то, что директор Грин сделала правильно, отчислив Мэта Колфилда. |
I was violent when it was the right thing to do. |
Я была жестока, когда было правильно быть такой. |