This is somebody who knows every detail of the 2001 anthrax attack And has talked about what that suspect did... right or wrong. |
Этому человеку известны все подробности атак 2001 года, и он часто говорил о том, что подозреваемый сделал правильно или неправильно. |
It just did that because of the heat of his hand, right? |
Они просто отреагировали на тепло его руки, правильно? |
Because we could keep going, right? |
Потому что мы можем продолжать, правильно? |
A boyfriend, and it's serious, right? |
Бойфренд и это серьезно, правильно? |
I didn't think it was right to destroy a man's last words without reading them. |
Я подумала, что это не правильно, уничтожать завещание, не прочитав его. |
We're sharing jurisdiction with the Navy on this, right? |
Мы делим юрисдикцию с ВМС, правильно? |
You know, now that things have been put right, you don't have to be invisible anymore. |
Знаешь, сейчас всё правильно, тебе больше не нужно быть невидимым. |
Well, we're headed for help, right? |
Ну, мы летим за помощью, правильно? |
I don't know if I pronounced that right. |
Я не уверена, что правильно это произношу. |
I got mine, it's only right you get yours. |
Я свое получила, правильно будет, если ты получишь свое. |
You stay in that exact spot and you don't move, right? |
Стойте именно здесь и не двигаетесь, правильно? |
It's a comedy, right? |
Это то же комедия, правильно? |
Isn't that right, Mr. Spencer? |
Разве это правильно, мистер Спенсер? |
You know what I'm thinking, right? |
Ты знаешь, что я думаю, правильно? |
Same as your phone rule, right? |
Так же и с телефоном, правильно? |
Just kind of give him an idea of what he might be in for if he plays his cards right. |
Вроде бы намекаю ему, что он получит, если правильно разыграет карты. |
Look, it's a company, right? |
Смотри, это же компания, правильно? |
And she's trying desperately to do the right thing! |
Она изо всех сил старается поступить правильно! |
So, there was the hotel thing, right? |
Так это была вещь гостиницы, правильно? |
Do you think I did the right thing? |
Как ты думаешь - я правильно сделала? |
Tell her she's doing the right thing |
Скажите ей, она поступила правильно. |
She's done it every which way and then some, right? |
Оа делала это всеми возможными способами, правильно? |
She's on a break from school, right? |
У нее каникулы в школе, правильно? |
I mean, it's roughage, right? |
Ну, это же клетчатка, правильно? |
You should have brought her up right, then she wouldn't have got into this mess. |
Вы должны были правильно её воспитывать, тогда она не попала бы в такую переделку. |