So, this is punitive, right? |
Итак, это штрафной, правильно? |
Are you sure that you did it right? |
Ты уверен, что все сделал правильно? |
And I'm doing the right thing? |
Ок - А я делаю правильно? |
Belly's notes are incomplete, but I think I was right about the trigger. |
Записи Бэлли не завершены, но кажется, я правильно понял, что именно запустит процесс. |
I think you had it right, bud. |
А ты всё правильно понял, друг. |
Nothing, I guess, but you can always make it right With whoever you take down online. |
Да ничего страшного, но ты всегда можешь поступить правильно, кого бы ты там не опускала онлайн. |
He raised her to do the right thing. |
Он воспитывал её, чтобы она поступала правильно |
I need one chance just to make it right with her. |
Мне нужен хоть шанс, чтобы поступить с ней правильно |
I don't want to be the face of any hospital where I have to sneak around and risk my job just to do the right thing. |
Я не хочу быть лицом больницы, в которой мне приходится скрываться и рисковать работой просто для того, чтобы поступить правильно. |
It would be outlawed, right? |
Это было бы незаконно, правильно? |
You got so much right without actually being there for the beginning of one of the most important moments of my career. |
Ты так правильно поступил, что не пришел к началу одного из важнейших моментов в моей карьере. |
I wonder if I did that right. I don't... |
Я не знаю все ли сделала правильно Я не... |
Whoever left him here knew you'd do the right thing. |
Тот, кто подбросил его знал, что вы все сделаете правильно. |
I don't know the right way to act around people, what to say to them. |
Я не знаю, как правильно вести себя с окружающими людьми, что им говорить. |
I know your head is probably spinning, but believe me, you did the right thing. |
Я знаю, у тебя наверное голова идет кругом, но поверь мне, ты поступил правильно. |
This is what happens when you do what's right? |
Вот что случается, когда поступаешь правильно? |
Am I doing it right, like this? |
Я все правильно делаю? Примерно так? |
I want to do the right thing! |
Главное, чтобы ты сделал все правильно! |
And if I'm going to play Nikki right, |
А так как я хочу сыграть Никки правильно... |
In our rush to fix, to help, to solve, most of us never pause to wonder if we're doing the right thing. |
В этом порыве - помочь, утрясти, многие из нас никогда не останавливаются, чтобы задуматься, правильно ли они поступают. |
We got to go to Ben's, right? |
Мы собрались поехать к Бену, правильно? |
You work for the burches, right? |
Вы работаете на чету Берч, правильно? |
You can ask that someone get your organs if you die, right? |
Ведь можно попросить, чтобы кто-то получил твои органы если ты умрешь, правильно? |
So they had to get gas, right? |
Так что им нужен был бензин, правильно? |
No, not if u do it the right way. |
Нет, если правильно это делаешь. |