Английский - русский
Перевод слова Right
Вариант перевода Правильно

Примеры в контексте "Right - Правильно"

Примеры: Right - Правильно
So I had to get her to stay, right? Поэтому я должна была заставить ее остаться, правильно?
Most of the time, I'm not even sure what the right thing is. Обычно я даже не знаю, как это - правильно.
don't come back until you get it right. Не возвращайся, пока не сделаешь все правильно
That's why Magruder's waiting for you, right? Поэтому Магрудер тебя ждет, правильно?
The Ralph Lauren ones, right? Майки от Ралф Лорена, правильно?
I mean, they dropped it, right? Я имею в виду, они оставят все как есть, правильно?
You know the break is over, right? Вы знаете, что перерыв закончился, правильно?
I came to you for the same reason I went to Walter Gillis, to make it right. Я пришел к тебе по той же причине, что и к Уолтеру Гиллису, - чтобы поступить правильно.
About the orders during the party, did you feel it was right? Те приказы на вечеринке..., Думаешь это было правильно?
It is Valentine's day, right? Это же Валентинов день, правильно?
Okay, but just not so anybody knows, right? Но только, чтобы никто об этом не знал, правильно?
Between French people, we should help each other, right? Мы, французы должны помогать друг другу, правильно?
You sure we got the right address, partner? Мы правильно адрес услышали, напарник?
Probably find them in the mayor, right? Может найдем их у мэра, правильно?
I ew he would do the right thing. Я знала, что он поступит правильно
He presented them as very dangerous at international level, right? Он считал, что их опасно преследовать - у них есть мировая организация, правильно?
His father's name is Donald, right? Его отца зовут Дональд, правильно?
You're a behavioral science doctor, right? Вы доктор в области исследования поведения человека, правильно?
Gibbons is going to keep getting away with everything until someone stands up and does the right thing. Гиббонсу всё будет сходить с рук, пока кто-нибудь не поднимется и не сделает всё правильно.
'Get it right and you've won £1,000, 'but if you are wrong, you go away with absolutely nothing. Ответьте правильно на следующий вопрос - и выиграете 1000 фунтов, но если вы ошибетесь - вам не достанется ничего.
So we're following him, right? Так что мы следуем за ним, правильно?
I mean, you love Susan, right? В смысле, ты ведь любишь Сьюзан, правильно?
Uneven on the outer heel, right? Стоптаны с внешней стороны каблука, правильно?
That's right, you go off to work! Всё правильно, иди на работу!
I prayed you'd put a stop to it, give me a chance to raise her right, help her not make my mistakes. Я молила, чтобы ты это остановил, дал мне шанс вырастить ее правильно, помочь избежать моих ошибок.