You did the right thing, Hercules. |
Ты всё правильно сделал, Геркулес. |
We play this right, it's just me... you... |
Мы сделаем все правильно, только я... ты... |
So I made the one that's right for me. |
И я выбрал то, что правильно для меня. |
My father had it right, the old man. |
Мой отец понял это правильно, старик. |
Can't even get couples therapy right. |
Даже не можем пройти семейную терапию правильно. |
So it was really important for you to know that you had done the right thing. |
Значит, это было действительно важно для вас, знать, что вы поступили правильно. |
You did the right thing, Eddie. |
Ты все сделал правильно, Эдди. |
If you want to continue, we have to do things right. |
Если мы собираемся продолжить, мы должны поступать правильно. |
If you lie to me, I won't be able to do the right thing. |
Если ты солжешь мне, я не смогу поступить правильно. |
No, you did something right. |
Нет, вы все сделали правильно. |
That's right, she did say that. |
Все правильно, она так сказала. |
I'll help you find the right kind, yes. |
Я помогу найти тебе правильно решение, да. |
Like the other way was right because we were doing so well. |
Как будто раньше все было правильно, как будто у нас все так здорово получалось. |
You were right to tell me this, Billy. |
Ты правильно сделал, что сказал мне, Билли. |
Now, here's where we do a short prayer, hope that I do this right. |
Теперь быстренько помолимся, надеюсь, я делаю всё правильно. |
For a moment, the groom wondered if he was doing the right thing. |
На мгновение жених задумался, правильно ли он поступает. |
In the whole history of the world, there's never been a child brought up right. |
За всю мировую историю не было ребёнка, воспитанного правильно. |
You do it right... you're in. |
Сделаешь всё правильно и ты в дамках. |
There's still time to settle this the right way. |
У тебя ещё есть время поступить правильно. |
Everything Gaius said about this place was right. |
Гаюс всё правильно сказал об этом месте. |
Particularly if she went the right way about it. |
Особенно если она правильно возьмется за дело. |
Then she'll trust me to do the right thing. |
Тогда поверит, что я все делаю правильно. |
I like to get things right on the first try. |
Я хочу сделать все правильно с первого раза. |
If your hand starts to spasm, it means you're doing it right. |
Если начнет сводить руку, значит ты все делаешь правильно. |
No, let's do it right. |
Нет, давайте сделаем всё правильно. |