Английский - русский
Перевод слова Right
Вариант перевода Правильно

Примеры в контексте "Right - Правильно"

Примеры: Right - Правильно
You did the right thing, Hercules. Ты всё правильно сделал, Геркулес.
We play this right, it's just me... you... Мы сделаем все правильно, только я... ты...
So I made the one that's right for me. И я выбрал то, что правильно для меня.
My father had it right, the old man. Мой отец понял это правильно, старик.
Can't even get couples therapy right. Даже не можем пройти семейную терапию правильно.
So it was really important for you to know that you had done the right thing. Значит, это было действительно важно для вас, знать, что вы поступили правильно.
You did the right thing, Eddie. Ты все сделал правильно, Эдди.
If you want to continue, we have to do things right. Если мы собираемся продолжить, мы должны поступать правильно.
If you lie to me, I won't be able to do the right thing. Если ты солжешь мне, я не смогу поступить правильно.
No, you did something right. Нет, вы все сделали правильно.
That's right, she did say that. Все правильно, она так сказала.
I'll help you find the right kind, yes. Я помогу найти тебе правильно решение, да.
Like the other way was right because we were doing so well. Как будто раньше все было правильно, как будто у нас все так здорово получалось.
You were right to tell me this, Billy. Ты правильно сделал, что сказал мне, Билли.
Now, here's where we do a short prayer, hope that I do this right. Теперь быстренько помолимся, надеюсь, я делаю всё правильно.
For a moment, the groom wondered if he was doing the right thing. На мгновение жених задумался, правильно ли он поступает.
In the whole history of the world, there's never been a child brought up right. За всю мировую историю не было ребёнка, воспитанного правильно.
You do it right... you're in. Сделаешь всё правильно и ты в дамках.
There's still time to settle this the right way. У тебя ещё есть время поступить правильно.
Everything Gaius said about this place was right. Гаюс всё правильно сказал об этом месте.
Particularly if she went the right way about it. Особенно если она правильно возьмется за дело.
Then she'll trust me to do the right thing. Тогда поверит, что я все делаю правильно.
I like to get things right on the first try. Я хочу сделать все правильно с первого раза.
If your hand starts to spasm, it means you're doing it right. Если начнет сводить руку, значит ты все делаешь правильно.
No, let's do it right. Нет, давайте сделаем всё правильно.