You play your cards right, you might get an upgrade. |
Разыграешь свои карты правильно, сможешь получить апгрейд. |
But you didn't do it right the first time. |
Но ты не сделал все правильно в первый раз. |
Frank, I don't feel it's right to use your connections. |
Фрэнк, я не думаю что будет правильно использовать твои связи. |
I hope that was the right thing to do. |
Надеюсь, что это было правильно. |
Jean-Louis had told me right away that it was illegal. |
Жан-Луи правильно сказал, что это нелегально. |
You were right to leave - take him with you. |
Правильно сделал, что взял его с собой. |
Now, go drink till it feels like you did the right thing. |
А теперь напивайтесь, пока вам не покажется, что вы поступили правильно. |
I promise you, One day I will make things right. |
Обещаю тебе, однажды я сделаю все правильно. |
That's right, take my picture. |
Правильно, фотографируйте меня. Уль? бочку. |
Baby girl, you play your cards right, they'll give you free money. |
Малышка, если ты правильно разыграешь свои карты, они подарят тебе деньги. |
It's hard to get somebody that'll do their job the right way. |
Так трудно найти человека, кто бы делал правильно свою работу. |
My first mission, I do everything right. |
Я все делаю правильно на своем первом задании. |
I just wanted to know if I understood right. |
Я только хотел знать, что я понял правильно. |
That's right, use me for your election propaganda. |
Правильно, используйте меня для своей предвыборной кампании... |
That's right, I wish you no harm. |
Всё правильно, я желаю тебе только добра. |
Of course not, but it's right. |
Конечно, нет, но это было правильно. |
The kid Frankie talked to had it right after all. |
Тот пацан Фрэнки всё правильно сказал. |
I can't get her in the right position. |
Я не могу взять ее правильно. |
Sometimes a mayor has to do what's right, even if it isn't popular. |
Иногда мэр должен поступать правильно, даже если это пойдёт в ущерб его популярности. |
Let's get it done right this time. |
В этот раз надо всё сделать правильно. |
Announce on the 16th day - right. |
Огласить на 16-ый день - правильно. |
We're still friends, right? |
Мы до сих пор друзья, правильно? |
First oliver tells me not to do anything, Then I try to do the right thing. |
Сначала Оливер говорит мне ничего не делать, затем я пытаюсь поступить правильно. |
I thought he'd do the right thing. |
Я думал, он поступит правильно. |
Which is why I wanted to tell you... you did the right thing. |
Поэтому я хотел сказать тебе... ты правильно поступила. |