Maybe Brad's got the right idea, hiding underneath his Humvee. |
Наверное, Брэд сделал правильно, спрятавшись под своим хаммером. |
And environmental folklore is a really important thing because we're trying to do the right thing. |
Экологический фольклор - штука полезная, потому что мы стараемся поступать правильно. |
She was famous for taking the hard right over the easy wrong. |
Все знали, что для неё было лучше тяжело, но правильно, чем легко и неправильно. |
So thinking about those things together feels right. |
Правильно размышлять обо всех этих вещах вместе. |
And we care about right and wrong. |
И нам важно, что правильно и неправильно. |
Yes, there'll be some place, because some folks will do the right thing. |
Так ведь? Да, будет существовать какое-то место потому что люди поступят правильно. |
You know that this is right. |
Ты знаешь, что это правильно. |
Even when I was little always doing the right thing. |
Ты всегда все делала правильно, с самого детства. |
Capeside. I guess that's about right. |
Кейпсайд. Кажется, что это как-то правильно. |
It shows how to do right, how to be heroically awkward. |
Он показывает, как поступать правильно, как быть героически неуклюжим. |
This family mission statement is a great way to identify what it is that you do right. |
Семейная миссия - отличный способ определить, что же вы делаете правильно. |
Sometimes one doesn't know if what one is doing is the right thing. |
Иногда человек не знает, правильно ли то, что он делает. |
But now it's going to be put right. |
Но теперь я всё сделаю правильно. |
She was right to call me. |
Она сделала правильно, что позвонила. |
Calling it your job don't make it right, Boss. |
Не правильно называть это своей работой, босс. |
I get that, but I also want to start our marriage off right. |
Я понимаю, но я так же хочу начать наш брак правильно. |
So he could be wondering if he did right by you. |
Поэтому он может волноваться, правильно ли он поступил по отношению к тебе. |
Elena did what she thought was right in the moment. |
Елена думала, что поступает правильно. |
So I just hope I've got the level of difficulty right. |
И я надеюсь, что правильно определил уровень сложности. |
I'll see you tomorrow so we can refill the closet the right way. |
Увидимся завтра, чтобы правильно наполнить твой гардероб. |
You're doing the right thing, Rogelio. |
Ты делаешь все правильно, Рохелио. |
Look, you're doing the right thing by keeping it platonic with Rafael. |
Смотри, ты все правильно делаешь сохраняй платонические отношения с Рафаэлем. |
This ability to interact actively with the material and be told when you're right or wrong is really essential to student learning. |
Эта возможность активно работать с материалом и знать, когда вы решили правильно или неправильно, очень важна в обучении. |
It's about doing what's right, even when it's hard. |
Главное - поступать правильно, даже если трудно. |
Maybe this is what is right for her, too. |
Может, для неё так тоже правильно. |