Английский - русский
Перевод слова Right
Вариант перевода Правильно

Примеры в контексте "Right - Правильно"

Примеры: Right - Правильно
Maybe Brad's got the right idea, hiding underneath his Humvee. Наверное, Брэд сделал правильно, спрятавшись под своим хаммером.
And environmental folklore is a really important thing because we're trying to do the right thing. Экологический фольклор - штука полезная, потому что мы стараемся поступать правильно.
She was famous for taking the hard right over the easy wrong. Все знали, что для неё было лучше тяжело, но правильно, чем легко и неправильно.
So thinking about those things together feels right. Правильно размышлять обо всех этих вещах вместе.
And we care about right and wrong. И нам важно, что правильно и неправильно.
Yes, there'll be some place, because some folks will do the right thing. Так ведь? Да, будет существовать какое-то место потому что люди поступят правильно.
You know that this is right. Ты знаешь, что это правильно.
Even when I was little always doing the right thing. Ты всегда все делала правильно, с самого детства.
Capeside. I guess that's about right. Кейпсайд. Кажется, что это как-то правильно.
It shows how to do right, how to be heroically awkward. Он показывает, как поступать правильно, как быть героически неуклюжим.
This family mission statement is a great way to identify what it is that you do right. Семейная миссия - отличный способ определить, что же вы делаете правильно.
Sometimes one doesn't know if what one is doing is the right thing. Иногда человек не знает, правильно ли то, что он делает.
But now it's going to be put right. Но теперь я всё сделаю правильно.
She was right to call me. Она сделала правильно, что позвонила.
Calling it your job don't make it right, Boss. Не правильно называть это своей работой, босс.
I get that, but I also want to start our marriage off right. Я понимаю, но я так же хочу начать наш брак правильно.
So he could be wondering if he did right by you. Поэтому он может волноваться, правильно ли он поступил по отношению к тебе.
Elena did what she thought was right in the moment. Елена думала, что поступает правильно.
So I just hope I've got the level of difficulty right. И я надеюсь, что правильно определил уровень сложности.
I'll see you tomorrow so we can refill the closet the right way. Увидимся завтра, чтобы правильно наполнить твой гардероб.
You're doing the right thing, Rogelio. Ты делаешь все правильно, Рохелио.
Look, you're doing the right thing by keeping it platonic with Rafael. Смотри, ты все правильно делаешь сохраняй платонические отношения с Рафаэлем.
This ability to interact actively with the material and be told when you're right or wrong is really essential to student learning. Эта возможность активно работать с материалом и знать, когда вы решили правильно или неправильно, очень важна в обучении.
It's about doing what's right, even when it's hard. Главное - поступать правильно, даже если трудно.
Maybe this is what is right for her, too. Может, для неё так тоже правильно.