| Maybe Brad's got the right idea, hiding underneath his Humvee. | Наверное, Брэд сделал правильно, спрятавшись под своим хаммером. |
| And environmental folklore is a really important thing because we're trying to do the right thing. | Экологический фольклор - штука полезная, потому что мы стараемся поступать правильно. |
| She was famous for taking the hard right over the easy wrong. | Все знали, что для неё было лучше тяжело, но правильно, чем легко и неправильно. |
| So thinking about those things together feels right. | Правильно размышлять обо всех этих вещах вместе. |
| And we care about right and wrong. | И нам важно, что правильно и неправильно. |
| Yes, there'll be some place, because some folks will do the right thing. | Так ведь? Да, будет существовать какое-то место потому что люди поступят правильно. |
| You know that this is right. | Ты знаешь, что это правильно. |
| Even when I was little always doing the right thing. | Ты всегда все делала правильно, с самого детства. |
| Capeside. I guess that's about right. | Кейпсайд. Кажется, что это как-то правильно. |
| It shows how to do right, how to be heroically awkward. | Он показывает, как поступать правильно, как быть героически неуклюжим. |
| This family mission statement is a great way to identify what it is that you do right. | Семейная миссия - отличный способ определить, что же вы делаете правильно. |
| Sometimes one doesn't know if what one is doing is the right thing. | Иногда человек не знает, правильно ли то, что он делает. |
| But now it's going to be put right. | Но теперь я всё сделаю правильно. |
| She was right to call me. | Она сделала правильно, что позвонила. |
| Calling it your job don't make it right, Boss. | Не правильно называть это своей работой, босс. |
| I get that, but I also want to start our marriage off right. | Я понимаю, но я так же хочу начать наш брак правильно. |
| So he could be wondering if he did right by you. | Поэтому он может волноваться, правильно ли он поступил по отношению к тебе. |
| Elena did what she thought was right in the moment. | Елена думала, что поступает правильно. |
| So I just hope I've got the level of difficulty right. | И я надеюсь, что правильно определил уровень сложности. |
| I'll see you tomorrow so we can refill the closet the right way. | Увидимся завтра, чтобы правильно наполнить твой гардероб. |
| You're doing the right thing, Rogelio. | Ты делаешь все правильно, Рохелио. |
| Look, you're doing the right thing by keeping it platonic with Rafael. | Смотри, ты все правильно делаешь сохраняй платонические отношения с Рафаэлем. |
| This ability to interact actively with the material and be told when you're right or wrong is really essential to student learning. | Эта возможность активно работать с материалом и знать, когда вы решили правильно или неправильно, очень важна в обучении. |
| It's about doing what's right, even when it's hard. | Главное - поступать правильно, даже если трудно. |
| Maybe this is what is right for her, too. | Может, для неё так тоже правильно. |