and they're growing impatient, right, Vince? |
и их нетерпение растет. правильно, Винс? |
You know, every once in a while I ask myself if I did the right thing keeping you out of my kids' lives. |
Ты знаешь, каждый раз, когда я спрашиваю, а правильно ли я поступил, держа тебя подальше от моих детей. |
It's a long time until summer, right? |
Еще много времени до лета, правильно? |
If we do this right, I can make a play for the senate majority leader. |
Если мы все сделаем правильно, я сделаю все возможное, чтобы стать лидером партии большинства в Сенате. |
You guys have phones, right? |
У вас ребята есть телефоны, правильно? |
Well, Jersey, I'm just glad we had a chance to do it right. |
Ну, Джерси, тогда я рад, что у нас есть шанс попрощаться правильно. |
If we do it right, we should all get exactly one vote. |
Если все сделать правильно, мы все получим по одному голосу. |
And I think that if you don't have children, you should do the right thing and step forward. |
А я думаю, что если у вас нет детей, вам стоит поступить правильно и вызваться. |
And after the day I've had, it's good and right I get drunk. |
И после того дня, что у меня был, хорошо и правильно - мне напиться. |
You come in here, man, you get your mind right. |
Когда попадаешь сюда, нужно правильно настроиться. |
I don't think it's right what's going on. |
Я не думаю, что все что происходит это правильно. |
I know you feel bad, but you did the right thing. |
Я знаю, ты чувствуешь себя плохо, но ты правильно сделала. |
Access him and tell him to prove to me That I chose the right guy to have a baby with. |
Достучись до него и вели доказать мне, что я правильно выбрала того, с кем можно растить ребёнка. |
You bought a propeller this morning, right? |
Вы купили пропеллер сегодня утром, правильно? |
We know this world revolves around Toretto, right? |
Весь этот мир вращается вокруг Торетто, правильно? |
Trying to drag these kids up out of the mud, right? |
Пытаешься вытащить этих детей из грязи, правильно? |
lt was that girl from the party, right? |
Это та девушка с вечеринки, правильно? |
You've seen my car, right? |
Ты видела мою машину, правильно? |
That's what friends do for each other, right? |
Это-то, что друзья делают для друг друга, правильно? |
Look, you've directed before, right? |
Слушай, ты ведь раньше режессировал, правильно? |
And you do realize that was a compliment, right? |
А вы действительно понимаете, что это было комплиментом, правильно? |
You know how to play office, right? |
Вы знаете, как играть в офис, правильно? |
Well, you were a chef, right? |
Ну, ты же был поваром, правильно? |
Always trying to do the right thing, but it gets in the way when it comes to girls. |
Он всегда старается поступать правильно, и это всегда мешает, когда дело доходит до девчонок. |
As long as he does what's right! |
Пока он понимает, что правильно. |