Английский - русский
Перевод слова Right
Вариант перевода Правильно

Примеры в контексте "Right - Правильно"

Примеры: Right - Правильно
Doesn't mean it would've been the right one. Это не значит, что это было бы правильно.
That's right, the two of you were old school chums. Правильно, вы оба были старыми школьными друзьями.
I don't think this is right. Не думаю, что это правильно.
Well, now, that can't be right. Вообще-то, вряд ли это правильно.
Wanting a better life for your people is always the right thing. Желать лучшего для своего народа - всегда правильно.
I'm finally pronouncing all the street names right, and I know I... Я наконец-то произношу правильно названия всех улиц, а сейчас я...
We need to do right by them... Мы должны делать все правильно рядом с ними...
You were right to ask me to come. Ты правильно сделал, что позвал меня.
You were right not to worry, the fire's over at Mano. Хоть раз ты правильно сделала, что не волновалась, горит далеко, в стороне Мано.
I wouldn't know whether I was pronouncing it right even. Я даже не знаю, правильно ли я это слово выговариваю.
From the communist perspective it's the right thing to do. С коммунистической точки зрения так будет правильно.
Soren, you did what was right. Сорен, ты все сделал правильно.
So, now I have to do what's right. Поэтому теперь я должна сделать то, что правильно.
You did the right thing, and I'm proud of you. Ты поступил правильно, и я горжусь тобой.
That's right, and my friend's out in it. Правильно, а мой друг снаружи.
We run it right, we got a thousand a month clear. Будем правильно управлять, будем иметь тысячу в месяц.
I will set this right... somehow. Я сделаю всё правильно... как-либо образом.
Don't know if I'm saying this right... Не знаю, говорю ли правильно...
You're doing the right thing, son. Ты всё делаешь правильно, сынок.
We pick what's right or wrong. Мы решаем, что правильно, а что неправильно.
It can be right according to me. Это может быть правильно с моей точки зрения.
And if you've to do something illegal for it then that's right as well. И если ты должен сделать что-то противозаконное для этого,... тогда это будет правильно.
You should finish what you started right? Вы ведь должны закончить то, что вы начали, правильно?
Well, we got a kid here who's trying to do the right thing. Что же, у нас есть пацан, который пытается поступать правильно.
That's right, specifically why Mr. Watts never indicated that he had a personal relationship with Kate Jordan. Правильно, особенно почему мистер Уоттс никогда не указывал, что у него были личные отношения с Кейт Джордан.