You play this right, and you've landed the biggest score of your life. |
Сделаешь все правильно, и выиграешь самый большой приз в своей жизни. |
So, I made the right decision trusting Peter. |
Значит, я правильно поступила, доверившись Питеру. |
Your were there at that garage, right? |
Вы были там, в том гараже, правильно? |
I worry about what's right for me. |
Меня беспокоит то, что правильно для меня. |
You understand what I'm saying, right? |
Вы ведь поняли то, что я сказал, правильно? |
You never get my name right. |
Вы никогда не произносили мое имя правильно. |
Everything you're saying is so beautiful, so right... |
Все, что ты говоришь, так красиво и правильно... |
I knew letting him know was the right thing to do. |
Я знала, что правильно было бы рассказать ему об этом. |
We did it the right way... we stuck together no matter what. |
Мы всё делали правильно. Держались вместе, несмотря ни на что. |
Well, stay focused and keep eating right. |
Ну, оставайтесь сосредоточенными и продолжайте правильно питаться. |
You can't even get your own name right. |
Ты даже своё имя не можешь произнести правильно. |
'Cause you know the power of the right word. |
Потому что в правильно подобранных словах твоя сила. |
I care about him, but it just didn't feel right. |
Он мне не безразличен, но просто не было чувства, что все правильно. |
And neither of us are leaving here until you get it right. |
Мы не уйдем отсюда, пока ты не сделаешь этот элемент правильно. |
Well, what's right for us is to find a witness that can say something good about Mr. Ramirez. |
Для нас будет правильно подыскать свидетеля, который мог бы сказать что-то положительное о мистере Рамиресе. |
I don't think I heard you right. |
Я думаю, я не правильно услышала. |
Our friendship is more important than some guy, right? |
Ну, наша дружба важнее, чем какой-то парень, правильно? |
This was the right thing. I know it was. |
Так было правильно, я это знаю. |
Nobody knows the right way to react in that situation. |
Никто не знает как правильно реагировать в такой ситуации. |
I think we came to the right place. |
Думаю, мы правильно выбрали место. |
It's right to enjoy yourself while you're young. |
Всё правильно, надо радоваться жизни, пока ты молода. |
But it doesn't make staying right. |
НО это не значит, что остаться было бы правильно |
You're right to fight it... |
Ты правильно делаешь, что борешься с... |
We're doing the right thing - stay out of it. |
Мы поступаем правильно - держимся в стороне. |
You're doing the right thing Bette. |
Ты все делаешь правильно, Бетт. |