After 35 years of marriage, we've finally gotten it right. |
После 35-ти лет брака, мы наконец-то все делаем правильно. |
Don't worry. I'm sure Niko will do the right thing. |
Не переживай, Тобиас, уверен, Нико поступит правильно. |
I decided that this time, just for Daniela, I would do the right thing. |
Я решил, что на этот раз для Даниэлы я поступлю правильно. |
If it pinks up, we'll know we've done our job right. |
Если она порозовеет, мы узнает, что сделали свою работу правильно. |
You know what, I just want to get the chronology of events right. |
Поймите, я просто хочу правильно восстановить хронологию событий. |
Let me make sure the light is right. |
Мне надо убедиться, что свет падает правильно. |
If blowing up two federal agents is doing the right thing. |
Если взорвать 2 федеральных агентов - это правильно. |
And some people sleep more soundly than others, right? |
И некоторые люди спят более крепко, чем другие, правильно? |
You were right not to trust him with your diamonds. |
Ты правильно не доверила ему свои бриллианты. |
She convinced me sharing the code was the right thing to do. |
Она убедила меня, что поделиться кодом - правильно. |
I can never set it right. |
Никак не могу его правильно настроить. |
When I was patient with Balla it was right. |
Я проявил терпение к Балле, и это было правильно. |
You guys, that's the right way to say Hawaii. |
Я правильно произношу слово "Хавайи". |
Doing it right would be separating his head from his shoulders. |
Правильно будет отделить его голову от плеч. |
Look, I'm just trying to do the right thing here. |
Послушай, я пытаюсь сделать как правильно. |
You did right by your son, coming to us. |
Ты поступила правильно, обратившись к нам. |
Play it right, and you might survive. |
Если сыграете правильно, может быть, и выживите. |
You were right to dress like this, you know. |
Правильно, что Вы оделись именно так. |
The point's about being human and making efforts to do what's right. |
Суть в том, чтобы быть человеком и пытаться делать то, что правильно. |
It's about what's right. |
Дело в том, что правильно. |
I don't need a lecture from you on what's right. |
Мне не нужна лекция от тебя о том, что правильно. |
That's right Dumbledore I betrayed everyone |
Правильно, Дамблдор - я всех предал. |
No, you made the right call. |
Нет, ты всё сделал правильно. |
Another reason why I'm objectively the right choice. |
И именно поэтому выбрать меня - правильно. |
The rest is all details, so that he gets it right. |
Все остальное - это детали, чтобы он все правильно понял. |