| After 35 years of marriage, we've finally gotten it right. | После 35-ти лет брака, мы наконец-то все делаем правильно. |
| Don't worry. I'm sure Niko will do the right thing. | Не переживай, Тобиас, уверен, Нико поступит правильно. |
| I decided that this time, just for Daniela, I would do the right thing. | Я решил, что на этот раз для Даниэлы я поступлю правильно. |
| If it pinks up, we'll know we've done our job right. | Если она порозовеет, мы узнает, что сделали свою работу правильно. |
| You know what, I just want to get the chronology of events right. | Поймите, я просто хочу правильно восстановить хронологию событий. |
| Let me make sure the light is right. | Мне надо убедиться, что свет падает правильно. |
| If blowing up two federal agents is doing the right thing. | Если взорвать 2 федеральных агентов - это правильно. |
| And some people sleep more soundly than others, right? | И некоторые люди спят более крепко, чем другие, правильно? |
| You were right not to trust him with your diamonds. | Ты правильно не доверила ему свои бриллианты. |
| She convinced me sharing the code was the right thing to do. | Она убедила меня, что поделиться кодом - правильно. |
| I can never set it right. | Никак не могу его правильно настроить. |
| When I was patient with Balla it was right. | Я проявил терпение к Балле, и это было правильно. |
| You guys, that's the right way to say Hawaii. | Я правильно произношу слово "Хавайи". |
| Doing it right would be separating his head from his shoulders. | Правильно будет отделить его голову от плеч. |
| Look, I'm just trying to do the right thing here. | Послушай, я пытаюсь сделать как правильно. |
| You did right by your son, coming to us. | Ты поступила правильно, обратившись к нам. |
| Play it right, and you might survive. | Если сыграете правильно, может быть, и выживите. |
| You were right to dress like this, you know. | Правильно, что Вы оделись именно так. |
| The point's about being human and making efforts to do what's right. | Суть в том, чтобы быть человеком и пытаться делать то, что правильно. |
| It's about what's right. | Дело в том, что правильно. |
| I don't need a lecture from you on what's right. | Мне не нужна лекция от тебя о том, что правильно. |
| That's right Dumbledore I betrayed everyone | Правильно, Дамблдор - я всех предал. |
| No, you made the right call. | Нет, ты всё сделал правильно. |
| Another reason why I'm objectively the right choice. | И именно поэтому выбрать меня - правильно. |
| The rest is all details, so that he gets it right. | Все остальное - это детали, чтобы он все правильно понял. |