| Just as long as you say your lines right. | Как только ты скажешь правильно свои слова. |
| I did the right thing waking up early today. | Я правильно сделал, что сегодня проснулся рано. |
| Well, then, he better get it right. | Тогда ему лучше произнести их правильно. |
| It looks like everything should work, right? | Все выглядит правильно и должно работать, не так ли? |
| But the main thing is to correctly choose the right SPA version. | Главное - правильно выбрать свой вариант SPA. |
| I'm lucky I get a second chance to make things right. | Мне повезло, что у меня есть второй шанс, чтобы сделать все правильно. |
| You always do the right thing, General. | Вы всегда поступаете правильно, генерал. |
| You have a social and moral obligation to get the facts right. | У вас есть социальные и моральные обязательства правильно представлять факты». |
| You understand it now, and you want to make sure everything goes right . | Ты понимаешь это сейчас, и ты хочешь убедиться, что все правильно». |
| SEO can keep you on top positions for as long as you want to be, if done right. | SEO может держать Вас на топ позициях настолько долго, насколько Вы захотите, если это сделано правильно. |
| Mr and Mrs Drebin, right? | Итак, мистер и миссис Дребен... правильно? |
| I promise you, we did everything right. | Уверяю тебя, мы все делали правильно. |
| That's right, it's me - ol' squeaky shoes. | Правильно, это я... скрипучая обувь. |
| Now if you ever go to Houston, boy you better do right. | Если даже поедешь в Хьюстон, сделай все правильно. |
| No, your judgement was right in the first place. | Нет, ты с самого начала рассуждал правильно. |
| 5Gary Rush is a horrible man 5and it's right that he gets off. | Гэри Раш - ужасный человек, и это правильно, что сегодня он уйдет. |
| Well, that's right, Pop. | Ну, все правильно, пап. |
| Susie, honey, you asked just right. | Сюзи, милая, ты всё сдёлала правильно. |
| Yes, you're right to be afraid in my presence. | Да, правильно, что ты испытываешь страх в моем присутствии. |
| Oliver has to do what's right by his family. | Оливер должен поступить так, как будет правильно для его семьи. |
| It seemed the right thing to do. | Мне показалось, что это было правильно. |
| You did the right thing in telling the truth, Jemma. | Ты правильно поступила, сказав ему правду, Джемма. |
| We also need the Scriptures to give us a right understanding of ourselves. | Нам также нужно Писание, чтобы правильно понимать самих себя. |
| It also has publicity advantages if properly released at the right time. | Он также имеет рекламные преимущества, если правильно выпущен в нужное время. |
| We'll put it right there. | Правильно. Мы положим это здесь. |