Английский - русский
Перевод слова Right
Вариант перевода Правильно

Примеры в контексте "Right - Правильно"

Примеры: Right - Правильно
That's right, he lived on an island also! Правильно, он жил на острове тоже!
That's just 700 km, right? Это же всего 700 км, правильно?
Will the right thing be done this time? Вы уверены, что на сей раз мы все делаем правильно?
You're not going to call anybody, right? Вы же не собираетесь, кому-то звонит, правильно?
I can't be sure he's going to do the right thing when the time comes. Я не уверен, что в нужный момент он поступит правильно.
You have followed the clue paths, right? Вы исследовали пути разгадки, правильно?
You sure you pulled it out right? Ты уверен, что вытащил его правильно?
Then we do right by them. [Exhales] Значит, сейчас мы действуем правильно.
That don't mean That y'all can't press 'em to do the right thing. Это не значит, что вы не можете убедить их поступить правильно.
What he's doing is right, for him and me. Он делает то, что правильно для него и для меня.
Gambling is illegal in Argentina, right? Играть в Аргентине запрещено, правильно?
Look... it's not a crime till someone reports it, right? Слушайте... нет преступления, пока кто-то не сообщит о нём, правильно?
But, right or wrong, you can't deny that it works. Но, правильно это или нет, нельзя отрицать, что это работает.
Are you sure it's the right number? Ты уверена, что правильно ввела число? Уверена.
It's always fun, but is it right? Это всегда весело, но правильно ли?
And now, if only the rules of writing applied to life, right? И сейчас, если бы только правила письма относились к жизнь. Правильно?
But she told you about the mice problem, right? Но она сказала вам о проблеме с мышами, правильно?
Maybe it was wrong to support the Omaha project, but when I did what I thought was right, I lost people. Может, было неправильно поддерживать проект Омаха, но когда я поступала правильно, я теряла людей.
If we can get back to America, we can fight back, set things right again. Если мы сможем вернуться в Америку, мы можем начать борьбу, снова всё будет правильно.
Get into her cloud and then steal all her cookies, right? Заходим к ней в облако и крадём её куки, правильно?
I want to do the right thing Я должен сделать то, что правильно!
On the other hand, if you make things right, С другой стороны, если вы сделаете все правильно,
We're supposed to be sisters now, right? Мы должны быть сестрами, правильно?
And Salisbury City winning yesterday, was that right? А Солсбери Сити выиграл у них вчера, правильно?
I promise I'll make this right. я обещал, что сделаю это правильно