Английский - русский
Перевод слова Relations
Вариант перевода Отношения

Примеры в контексте "Relations - Отношения"

Примеры: Relations - Отношения
To many, Thai-Myanmar relations are too cozy. Для многих отношения Таиланд - Мьянма слишком удобны.
In addition to these practical reasons for the improvement in bilateral relations, the rise of China poses a strategic consideration. Помимо указанных практических причин, стратегическое влияние на двухсторонние отношения оказал экономический рост Китая.
The Haqqani group has maintained good relations with ISI. Группа Хаккани поддерживала хорошие отношения с межведомственной разведкой.
Otherwise, relations between China and Latin America will be far from harmonious, even as their significance continues to grow. В противном случае, отношения между Китаем и Латинской Америкой будут развиваться негармонично, несмотря на то, что их значимость продолжит расти.
His hope for better relations with Japan gives Japan's leaders leeway to nudge him in this direction. Его надежда на лучшие отношения с Японией дает японским лидерам относительную свободу действий, чтобы подтолкнуть его в этом направлении.
Even relations with the North may be slightly more predictable. Даже отношения с Северной Кореей могут стать чуть более предсказуемыми.
Carter took office hoping to normalize relations with China. Занимая свой пост, Картер надеялся нормализовать отношения с Китаем.
Indeed, relations with China are Japan's most profound problem. Действительно, отношения с Китаем являются самой серьезной проблемой Японии.
Social relations and exchange become significantly more important than they ever were as an economic phenomenon. Социальные отношения и обмен становятся важнее, чем они когда-либо были как экономический феномен.
Of course, a popular, democratically elected government and an independent judiciary in Islamabad complicate relations with the US. Конечно, народное, демократически избранное правительство и независимая судебная власть в Исламабаде осложнит отношения с США.
In order to limit the risk, it is essential to keep relations with China as transparent as possible. Для того чтобы ограничить риск, очень важно сохранить отношения с Китаем как можно более прозрачными.
Cooperative relations should be maintained as far as possible. Совместные отношения должны быть поддержаны в максимально возможной степени.
These transactions, however, have complicated Moscow's relations with foreign governments, particularly the United States. Такие сделки, однако, усложнили отношения Москвы с иностранными правительствами, особенно с США.
In both countries, deep and mutually paralyzing suspicion has poisoned relations for three decades. В обеих странах глубоко и взаимно парализующие подозрения отравили отношения на тридцать лет.
Good US-Russian relations, however, could strengthen both countries, and especially Russia. Однако хорошие российско-американские отношения могли бы усилить оба эти государства и особенно Россию.
That is why Europe will inevitably be a minor priority if Russia manages to restore and maintain special relations with the US. Вот почему Европа неизбежно потеряет приоритетное значение для России, если последней удастся восстановить и поддерживать особые отношения с США.
But close relations with the US do not mean that Russia must neglect its own interests, both political and economic. Однако близкие отношения с США не означают, что Россия должна пренебречь своими собственными политическими и экономическими интересами.
A decisive European policy will improve, rather than strain, relations with Russia, because it will result in more clarity and predictability. Решительная европейская политика не сделает отношения с Россией более натянутыми, а, скорее, улучшит их, поскольку это приведет к большей ясности и предсказуемости.
Instead, the Kremlin placed at risk its hard-won warm relations with the US for no clear reason. Вместо этого Кремль подверг риску свои с трудом завоеванные теплые отношения с Соединенными Штатами без какой-либо ясной причины.
At the same time, Zakaev maintained rather friendly relations with Kadyrov, whose achievements - making Chechnya practically independent - he implicitly acknowledged. И в то же время, Закаев поддерживал довольно дружеские отношения с Кадыровым, чьи достижения - превращение Чечни в практически независимое государство - он безоговорочно признавал.
Clinton also began to improve relations with India, a strategy that has enjoyed bipartisan support in the US. Клинтон также начал улучшать отношения с Индией - стратегия, получившая двухпартийную поддержку в США.
The Bush administration continued to improve bilateral relations, while deepening and formalizing the economic dialogue with China. Администрация Буша продолжала улучшать двухсторонние отношения, одновременно углубляя и юридически оформляя диалог с Китаем.
The DPJ has vowed to shake up the cozy relations between Japan's bureaucrats, politicians, and big business. ДПЯ пообещала основательно перетрясти теплые отношения между японскими бюрократами, политиками и большим бизнесом.
Much work has already been done to re-establish and improve regional relations. Большая работа уже была проведена для того, чтобы восстановить и улучшить региональные отношения.
To a large degree, Pakistan's relations with India, Afghanistan, and the United States depend on the military. Отношения Пакистана с Индией, Афганистаном и Соединенными Штатами в значительной степени зависят от вооруженных сил.