Английский - русский
Перевод слова Relations
Вариант перевода Отношения

Примеры в контексте "Relations - Отношения"

Примеры: Relations - Отношения
The tiny African nation seeks to improve its rocky diplomatic relations... Крошечная африканская нация ищет способ улучшить шаткие дипломатические отношения...
Our relations with Costa Gravas have changed, colonel. Наши отношения с Коста-Гравой изменились, полковник.
I can't say the same about you and your relations with the CIA. Не могу сказать тоже самое про вас и отношения с ЦРУ.
All of us in the Federation value our peaceful relations with our Cardassian neighbors. Все в Федерации высоко ценят мирные отношения с кардассианскими соседями.
No more than we value the relations with our Federation neighbors. Не меньше, чем мы ценим отношения с нашим соседом - Федерацией.
You know, for the first time since the war, our relations are thawing. Знаете, первый раз со времён войны наши отношения оттаивают.
This smart card is much more than relations with France. Эта смарт-карта стоит значительно больше, чем отношения с Францией.
And now he tells you that he had relations with your wife. А теперь он говорит тебе, что... у него были отношения с твоей женой.
There are some things that you have to work on when it comes to interpersonal relations. Есть вещи... над которыми приходится потрудиться, когда начинаются отношения с людьми.
Assets killed, relations with nations frayed. Погибли агенты, подорваны отношения с другими странами.
It's important to maintain good relations with the police, so I wanted to deliver the message personally. Очень важно поддерживать хорошие отношения с полицией, поэтому я хотел известить Вас лично.
I'm trying to repair relations with China. Я стараюсь восстановить отношения с Китаем.
Someone has to co-ordinate relations between the Federation and the provisional government. Кому-то надо налаживать отношения между Федерацией и Временным Правительством. И поэтому я здесь.
Governments can break off relations with an edict. Правительства могут разорвать отношения с помощью указа.
What the electrician's doing may do irreparable damage to our relations with the Soviets. То, что сделал этот электрик, может иметь необратимые последствия в наших отношения с советскими.
I sincerely hope that our future relations may be equally amiable, sir. Надеюсь, что наши будущие отношения будут более сердечными.
The U.S. Government extends diplomatic relations to China but not Taiwan. У американского правительства установлены дипломатические отношения с Китаем, но не с Тайванем.
She's hoping to bolster relations with India. Она надеется стабилизировать отношения с Индией.
Because that's what civilized people do after engaging in carnal relations. Потому что нормальные люди так делают после того как у них начались отношения.
As you know, relations with Venezuela are sensitive. Ты ведь знаешь, что с Венесуэлой отношения очень деликатные.
All you have to do is look 200 years later at race relations. И все, что Вам нужно сделать - посмотреть на расовые отношения в этой стране спустя 200 лет.
Elizabeth wanted to talk to the Chancellor, see if we can establish relations with these good people. Мм, Элизабет хотела поговорить с канцлером, посмотреть, сможем ли мы установить отношения с этими милыми людьми.
Mr Warren enjoys cordial relations with the police. У мистера Уоррена хорошие отношения с полицией.
Our relations with Burma aren't good. Наши отношения с Бирмой не очень хорошие.
We must address the relations between each revolutionary group from that perspective. Мы должны рассматривать отношения между революционными группами с точки зрения этой перспективы.