| On August 4, 1992 diplomatic relations between Azerbaijan and Portugal were established. | 4 августа - Установлены дипломатические отношения между Азербайджаном и Португалией. |
| Diplomatic relations between the then-Kingdom of Serbia and the United States were established in the 19th century. | В XIX веке были установлены дипломатические отношения между Королевством Сербия и США. |
| The relations were broken off during World War II from 1939, and re-established in 1957. | Отношения были разорваны с началом Второй мировой войны в 1939 году, и восстановлены в 1957 году. |
| On November 16, 1994 diplomatic relations were established. | 16 ноября 1994 года между сторонами были установлены дипломатические отношения. |
| On 1 October 1991, Brunei established relations with the Soviet Union. | Лишь 1 октября 1991 года Бруней установил дипломатические отношения с Советским Союзом. |
| Hormuz, in the Persian Gulf, was seized by Afonso de Albuquerque in 1515, who also entered into diplomatic relations with Persia. | Ормуз в Персидском Заливе был осажден Альфонсом Альбукерки (1515), который также установил дипломатические отношения с Персией. |
| Diplomatic relations between Australia and the Soviet Union were established in 1942, and the first Australian embassy opened in 1943. | Дипломатические отношения между СССР и Австралии были установлены в 1942, первое австралийское посольство в Москве открылось в 1943. |
| Since then, relations between both nations have mostly been based on mutual respect and cooperation on international issues at the United Nations. | С тех пор отношения между странами основываются на взаимном уважении, они сотрудничают по международным вопросам в Организации Объединённых Наций. |
| Diplomatic relations continued to be maintained between the Safavid and Mughal courts until the end of Akbar's reign. | Дипломатические отношения между Сефевидами и Моголами продолжались до конца правления Акбара. |
| Nine Latin American countries suspended or broke off diplomatic relations. | Девять латиноамериканских стран разорвали дипломатические отношения с Перу. |
| In 1210, relations deteriorated, and John invaded Gwynedd in 1211. | В 1210 году отношения испортились, и через год Иоанн вторгся в Гвинед. |
| Diplomatic relations between Moldova and Germany were established on 30 April 1992. | 30 апреля 1992 года были установлены дипломатические отношения между Молдавией и Германией. |
| During the 1950s due to the Sino-Soviet split, relations between the two countries degraded. | На протяжении 1950-х из-за советско-китайского раскола отношения между странами ухудшились. |
| Constraint programming - is a programming paradigm wherein relations between variables are stated in the form of constraints. | Программирование в ограничениях (или программирование ограничениями) - парадигма программирования, в которой отношения между переменными указаны в форме ограничений. |
| During the 2017 Qatar diplomatic crisis, Maldives cut off diplomatic relations with Qatar. | В 2017 году во время катарского дипломатического кризиса Бахрейн прервал все дипломатические отношения с Катаром. |
| When Texas joined the U.S., the Mexican government broke diplomatic relations with the United States. | Как только Техас вошёл в состав США, Мексика порвала дипломатические отношения. |
| He had good relations with the Jesuits. | Он также поддерживал очень теплые отношения с иезуитами. |
| The Pontianak Sultanate had friendly relations with the Lanfang Republic. | Султанат поддерживал хорошие дипломатические отношения с Республикой Ланьфан. |
| With this agreement, in which Somalia officially renounces its historical territorial claims, relations between the two countries began to improve. | Согласно ему Сомали отказалось от своих территориальных претензий, и отношения между двумя странами будут развиваться. |
| Polish-Lithuanian foreign relations were established in 1991. | Литовско-российские отношения установлены в 1991 году. |
| In 591, Childebert normalised relations with the Lombards and Bavarii. | В 591 году отношения Хильдеберта II с лангобардами и баварами нормализовались. |
| The United States recognized the Slovak Republic as an independent state and established diplomatic relations with it on January 1, 1993. | США признали независимость Чехии и установили с ней дипломатические отношения 1 января 1993 года. |
| On January 29, 1992, diplomatic relations between Ukraine and Italy were established. | 29 января 1992 года были установлены дипломатические отношения между Украиной и Италией. |
| However, after Omar al-Bashir put a coup in 1989, relations soon strained. | Однако после того, как Омар аль-Башир совершил государственный переворот в Судане в 1989 году, отношения между двумя странами вскоре обострились. |
| Its main subjects are loneliness, social relations, crime, lying and depression. | Главные темы лирики - одиночество, отношения между людьми, преступления, ложь и депрессия. |