Following Saudi Arabia's lead, Qatar refused for many years to have diplomatic relations with the Soviet Union. |
Следуя политике Саудовской Аравии, Катар также в течение долгого времени отказывался иметь дипломатические отношения с СССР. |
In the early 1340s relations with the Byzantine Empire temporarily deteriorated. |
В начале 1340-х годов отношения болгар с Византийской империи временно ухудшилось. |
The first plaster casts, prints, dummies were discharged him from the Milan Academy of Fine Arts, with which he had good relations. |
Первые гипсовые слепки, гравюры, манекены были выписаны им из Миланской академии художеств, с которой он имел хорошие отношения. |
Today, bilateral relations between Mexico and Panama are continuously active and strong. |
В настоящее время двусторонние отношения между Мексикой и Панамой достаточно крепкие. |
All the higher functions originate as actual relations between human individuals. |
Все эти функции возникают как реальные отношения между людьми. |
The first period included relations between the Kingdom of Hungary and the first Slovak Republic in 1939-1945. |
Второй период включает отношения между Словацкой республикой и Венгерским королевством в 1939-1945 гг. |
Recently in February 2009, Azerbaijani President Ilham Aliyev visited Greece in order to boost bilateral relations. |
В феврале 2009 года президент Азербайджана Ильхам Алиев посетил Грецию, чтобы улучшить отношения с этой страной. |
On January 3, 1961, US President Dwight D. Eisenhower severed relations following the Cuban Revolution of the 1950s. |
З января 1961 года президент США Дуайт Эйзенхауэр разорвал отношения из-за Кубинской революции 1959 года. |
In 1955, Nepal restored diplomatic relations with the People's Republic of China and exchanged resident ambassadors by 1960. |
В 1955 году Непал установил дипломатические отношения с Китайской Народной Республикой, страны обменялись послами в 1960 году. |
Following the Cuban Revolution of 1959, relations between Cuba and the United States began to deteriorate rapidly. |
После Кубинской революции 1959 года межгосударственные отношения Кубы и США значительно ухудшились. |
Before leaving Malta, Ambassador Sheremetev, established diplomatic relations and was invested as a Knight of Devotion of the order. |
Перед отъездом из Мальты, посол Шереметев, установил дипломатические отношения и был посвящен в степень Рыцаря Преданности. |
Following this confrontation, diplomatic relations between France and Morocco ended for several months, until a French diplomatic mission returned in 1852. |
После этой конфронтации дипломатические отношения между Францией и Марокко закончились в течение нескольких месяцев и не возрождались до 1852 года. |
It is believed he carried on incestuous relations with his three sisters: Julia Livilla, Drusilla and Agrippina the Younger. |
Считается, что он имел кровосмесительные отношения со своими тремя сестрами: Юлией Ливиллой, Друзиллой и Агриппиной Младшей. |
In contrast, East-Germany maintained strong relations with East-Pakistan in the 1950s. |
В 1950-х годах Восточная Германия поддерживала прочные отношения с Восточным Пакистаном. |
On 24 June 1865, El Salvador and Spain established diplomatic relations and signed a Treaty of Peace and Friendship. |
24 июня 1865 года Сальвадор и Испания установили дипломатические отношения и подписали Договор о мире и дружбе. |
In July 1979, Anastasio Somoza Debayle was removed from power and Mexico re-established diplomatic relations with Nicaragua. |
В июле 1979 года Анастасио Сомосы Дебайле был свергнут и Мексика восстановила дипломатические отношения с Никарагуа. |
Japan de facto re-recognized Lithuania on September 6, 1991 and a month later diplomatic relations were re-established between these countries. |
Япония признала Литву 6 сентября 1991 года, через месяц были восстановлены дипломатические отношения между этими странами. |
Yet, Solomon's relations with Russia continued to be strained. |
Тем не менее, отношения Соломона с Россией продолжали ухудшаться. |
"The customs relations of Azerbaijan with foreign countries" the course program on the subject. |
"Таможенные отношения Азербайджана с зарубежными странами" учебный программ. |
The Kheng still retain special trade relations with the Bumthang, including providing winter pasture rights for Bumthang yaks. |
Народы кхенг по-прежнему сохраняют особые торговые отношения с Bumthangpo, предоставляя им зимние пастбища для яков. |
Sufi Ahmad Jan had cordial relations with Mirza Ghulam Ahmad. |
Суфий Ахмаджан имел дружеские отношения с Мирзой Гуламом Ахмадом. |
Georgia and Azerbaijan have maintained cordial relations ever since the first establishment of their independent statehoods in 1918. |
Грузия и Азербайджан поддерживали достаточно теплые отношения с тех пор как впервые стали независимыми государствами в 1918 году. |
Brazil currently maintains diplomatic relations with every U.N. member country in the world. |
Бразилия в настоящее время поддерживает дипломатические отношения с каждой страной-членом ООН в мире. |
Kasparov started trying to improve relations with FIDE and supported Campomanes' bid for re-election as president of FIDE. |
Каспаров начал пытаться улучшить отношения с ФИДЕ, поддержал Кампоманеса в борьбе за переизбрание на пост президента ФИДЕ. |
We build partnership relations with owners and management of project companies and consider this factor as one of the governing conditions of investment. |
Мы строим партнерские отношения с собственниками и менеджментом компаний-проектов и рассматриваем этот фактор как одно из определяющих условий инвестирования. |