| It has diplomatic relations with more than 180 sovereign states. | Российская Федерация имеет дипломатические отношения более чем со 180 государствами. |
| Between 1910 - 1920, diplomatic relations between both nations were severed during the Mexican revolution. | С 1910 по 1920 год дипломатические отношения между Бразилией и Мексикой были разорваны из-за Мексиканской революции. |
| Through Albert's mediation, relations between mother and daughter slowly improved. | Альберт выступил посредником между матерью и дочерью, и их отношения стали постепенно улучшаться. |
| Bhutan has established diplomatic relations with 52 countries and the European Union. | Бутан установил дипломатические отношения с 21 страной и Европейским союзом. |
| On February 24, 1992, diplomatic and consular relations were established during an official visit by Kazakhstani president Nursultan Nazarbayev to Pakistan. | 24 февраля 1992 года были установлены официальные дипломатические отношения во время официального визита президента Казахстана Нурсултана Назарбаева в Пакистан. |
| 10 June 1967 - diplomatic relations interrupted again by the Soviet government. | 10 июня 1967 г. - дипломатические отношения прерваны правительством СССР. |
| While relations with independent coffeehouse chains have been strained, some owners have credited Starbucks with educating customers on coffee. | В то время как отношения с независимыми сетями кофеен остаются напряжёнными, некоторые собственники отзываются о компании с похвалой за просвещение потребителей о кофе. |
| During Dandolo's reign as doge, relations with the Vatican were tense. | На протяжении правления Джованни Дандоло отношения Венеции с Ватиканом были напряженными. |
| The countries maintained relations until 1997, when China severed ties due to Chad's recognition of the Republic of China (Taiwan). | Государства поддерживали отношения до 1997 года, когда Китай порвал связи по причине признания Чадом Тайваня. |
| Diplomatic relations were formally established on 25 June 1975, soon after Mozambique gained independence from Portugal. | Дипломатические отношения были официально установлены 25 июня 1975 года, вскоре после того, как Мозамбик обрёл независимость от Португалии. |
| However, by this time Syria's relations with Egypt and Jordan were shaky at best. | К тому моменту её отношения с Египтом и Иорданией находились не на лучшем уровне. |
| Ngo Dinh Diem's government established formal relations with Taipei in 1955. | В 1955 году правительство Нго Динь Зьема установило официальные отношения с Тайбэем. |
| New Zealand also broke off its diplomatic relations with Argentina. | Также Новая Зеландия разорвала дипломатические отношения с Аргентиной. |
| Strange and painful relations commence between them. | Между ними завязываются странные, болезненные отношения. |
| In January 1942, Peru broke diplomatic relations with Japan over the Attack on Pearl Harbor. | В январе 1942 года Перу разорвала дипломатические отношения с Японией в ответ на нападение на Перл-Харбор. |
| But Russian government didn't want to complicate relations with Persia and Ottoman Empire and to change the order of political forces in the South Caucasus. | Однако российское правительство не желало осложнять отношения с Персией и Османской империей и менять расстановку политических сил в Закавказье. |
| After both nations gained independence from Spain; diplomatic relations between the Dominican Republic and Mexico were established on 23 July 1888. | После обретения независимости от Испанской империи, дипломатические отношения между Доминиканской Республикой и Мексикой были установлены 23 июля 1888 года. |
| The UPU and PNA do maintain relations (see picture). | ВПС и ПНА действительно поддерживают отношения (см. рисунок). |
| It enlarged and transformed intertribal relations, trade, and war, including the "coastalization" of inland natives. | Он расширил и изменил межплеменные отношения, торговлю, войну и «колонизацию» туземцев из внутренних районов. |
| The Treaty of Nerchinsk (1689) stabilized relations with Czarist Russia. | Нерчинский договор (1689) стабилизировал отношения с царской Россией. |
| Governmental relations were established in 1994, four years after Namibia gained independence from South Africa. | Правительственные отношения были установлены в 1994 году, четыре года спустя Намибия получила независимость от ЮАР. |
| In September 1992, Mexico and Panama re-established full diplomatic relations. | В сентябре 1992 года Мексика и Панама восстановили дипломатические отношения. |
| In 1997, he became Deputy Director (Russia) of the Eastern Europe Division responsible for political and trade relations. | В 1997 году он стал заместителем директора отдела Восточной Европы, где отвечал за политические и торговые отношения. |
| Saudi Arabia-Sudan relations is the long time historical and current relationship between Saudi Arabia and Sudan. | Саудовско-суданские отношения - длительные исторические и нынешние отношения между Саудовской Аравией и Суданом. |
| They arrived on Roanoke Island on July 4, and soon established relations with the local natives, the Secotans and Croatoans. | На остров Роанок они прибыли 4 июля и вскоре установили отношения с местными жителями, племенами Секотан и Кроатан. |