Английский - русский
Перевод слова Regulations
Вариант перевода Положения

Примеры в контексте "Regulations - Положения"

Примеры: Regulations - Положения
The new statutory regulations concern, inter alia, involuntary admission to psychiatric hospitals. Новые нормативные положения касаются, в частности, принудительного помещения в психиатрические больницы.
Remedial measures taken include improved training in operational procedures and conducting routine spot checks to ensure compliance with the regulations. Принятые меры по исправлению положения включали повышение качества подготовки сотрудников по вопросам применения оперативных процедур и проведение регулярных выборочных проверок в целях обеспечения соблюдения положений.
A review of national legislation and regulations pertinent to mining was carried out. Были также пересмотрены национальные законы и положения, регулирующие деятельность горной промышленности.
The financial rules and regulations of the United Nations would prevent such activities in the absence of funding. Финансовые положения и правила Организации Объединенных Наций не позволяют осуществлять такую деятельность, пока не определен механизм финансирования.
The Electoral Act empowered the IEC to introduce regulations having the force of law on a wide range of topics. Закон о выборах уполномочил НКВ принимать регламентирующие положения, имеющие силу закона, по целому ряду вопросов.
The revised regulations concerning failure to carry out orders are also significant. Важны также пересмотренные положения, касающиеся неисполнения приказов.
It contains regulations concerning the provision and distribution of radio and television programmes and the provision of support to the press. Он содержит положения о подготовке и распространении радио- и телевизионных программ и о поддержке прессы.
The right to be tried without undue delay is not included in so many words in Aruban regulations. Право быть судимым без неоправданной задержки не включено в таком подробном выражении в положения, действующие в Арубе.
Similar regulations exist with regard to operating radio installations. Аналогичные положения существуют в отношении функционирования радиоустановок.
If an emergency arose in future, new regulations would have to be made. При возникновении в будущем чрезвычайной ситуации придется принимать новые положения.
Mr. Sainovic explained that there was no intention to breach United Nations regulations nor to circumvent the Mission's mandate. Г-н Саинович объяснил, что никто не намеревается нарушать положения Организации Объединенных Наций или действовать в обход мандата Миссии.
The rules and regulations adopted in accordance with the preceding paragraph may be amended under the same conditions. Правила и положения, утвержденные в соответствии с предшествующим пунктом, могут быть изменены на тех же условиях.
Provisions made for the disposal of radioactive waste are subject to regular examination and inspection in accordance with national radiation inspection regulations. Положения, регулирующие удаление радиоактивных отходов, регулярно рассматриваются и анализируются в соответствии с национальными нормативными актами, касающимися радиационного контроля.
The Act allows a wide range of regulatory tools, such as regulations, rules, guidelines and industry circulars. Законом предусматривается использование обширного комплекса нормативных средств, таких, как правила, положения, принципы и циркулярные письма железнодорожной администрации.
regulations requiring energy efficiency improvements in power generation facilities нормативные положения, требующие повышения энергоэффективности на объектах по выработке энергии
regulations promoting more effective monitoring, maintenance and repair of natural gas pipelines нормативные положения, способствующие более эффективному контролю за состоянием трубопроводов для природного газа, эксплуатации и ремонту
regulations requiring the use of alternative fuels in specific applications/geographic areas нормативные положения, предусматривающие использование альтернативных видов топлива при конкретных видах перевозок/в географических районах
regulations to reduce emissions from HCFC manufacture нормативные положения, направленные на уменьшение выбросов при производстве ГХФУ
regulations to reduce and/or limit livestock numbers нормативные положения, обеспечивающие сокращение и/или ограничение численности скота
regulations that require improved tillage practices and soil management нормативные положения, предусматривающие более совершенную практику обработки почвы и земледелия
regulations on treatment of sewage waste that will help minimize methane emissions нормативные положения в отношении очистки отстоя сточных вод, которые обеспечили бы минимизацию выбросов метана
In proven cases, the culprits were subject to the military regulations. В подобных подтвержденных случаях в отношении виновников нарушений действуют положения военного устава.
Recent regulations adopted in the European Community Принятые в последнее время в Европейском сообществе нормативные положения,
(c) Adjustment of regulations for ongoing development needs; с) внесение коррективов в существующие положения с целью удовлетворения нынешних потребностей в области развития;
For a select group of countries, the corresponding national legislation and regulations have been examined. По отдельной группе стран изучены соответствующие национальные законы и регулирующие положения.