Английский - русский
Перевод слова Recent
Вариант перевода Последнее время

Примеры в контексте "Recent - Последнее время"

Примеры: Recent - Последнее время
The Special Rapporteur has found a recent increase in racist and xenophobic acts and remarks at sporting events. В последнее время Специальный докладчик отметил рост числа актов и проявлений расизма и ксенофобии во время спортивных соревнований.
Although the pace has slowed in the recent adverse economic environment, the growth of the networked economy has continued. Несмотря на замедление темпов в свете наблюдающихся в последнее время неблагоприятных экономических условий, рост сетевой экономики продолжается.
We should be particularly concerned at the various recent revelations about clandestine transfers of weapons of mass destruction and their technologies. Особое беспокойство должны вызывать у нас обнаруженные в последнее время незаконные поставки оружия массового уничтожения и технологий его производства.
Nepal applauds the International Criminal Court's coming into force and the international tribunals' recent breakthroughs. Непал приветствует начало деятельности Международного уголовного суда и достигнутые в последнее время успехи в работе международных трибуналов.
Detailed statistics on the recent evolution of the volumes transported by UIRR companies will be available at the meeting. Подробные статистические данные об изменении объемов грузов, перевезенных компаниями МСККП за последнее время, будут представлены на совещании.
There has been little recent change in the humanitarian context for the most vulnerable groups. Для большинства уязвимых групп населения положение в гуманитарной области в последнее время не претерпело существенных изменений.
Many of the recent tragedies have demonstrated the national approach to be grossly inadequate. Многие трагедии, происходившие в последнее время, подтверждают наличие существенных недостатков национального подхода.
(b) Maternal mortality, despite recent progress, remains high; Ь) материнская смертность, несмотря на достигнутые в последнее время положительные сдвиги, остается высокой;
Internal armed conflicts had significantly outnumbered international armed conflicts in recent decades, and the distinction between the two was often blurred. В последнее время гораздо чаще происходят не международные, а внутренние вооруженные конфликты, и разница между ними нередко бывает размытой.
It is at the root of enormous psychological damage, especially in young victims, as is often the case in recent times. Они лежат в основе серьезных психологических проблем, особенно у молодых жертв, как это часто имело место в последнее время.
Table 3 Statistical information on recent competitive language examinations Таблица З Статистическая информация о состоявшихся в последнее время конкурсных языковых экзаменах
In recent years Ukraine has seen an increase in disabilities connected with the Chernobyl disaster. Последнее время в Украине наблюдается тенденция к возрастанию количества инвалидов, заболевания которых связаны с Чернобыльской катастрофой.
Certainly, the increased international cooperation and coordination on mine action have registered encouraging progress in recent times. Разумеется, благодаря развитию международного сотрудничества и улучшению координации деятельности, связанной с разминированием, в последнее время достигнут обнадеживающий прогресс.
This phenomenon is not new but seems to have grown in scale in recent times. Это явление не новое, но, судя по всему, в последнее время его масштабы возросли.
Such change is even more imperative if we bear in mind the increase in the number of Member States of the Organization in recent times. Такие перемены представляются еще более насущными, если учесть увеличение числа государств - членов Организации за последнее время.
Strengthening democracy around the world has been a recent priority of the United Nations system. Укрепление демократии во всем мире стало в последнее время одной из приоритетных задач для системы Организации Объединенных Наций.
A theme that permeates the recent reviews of creditor and donor relationships with recipient countries is that of enhanced national ownership of policy programmes. Одной из тем, обсуждаемых в последнее время в ходе обзоров взаимоотношений между кредиторами и донорами, с одной стороны, и странами-получателями ресурсов - с другой, является тема укрепления национальной ответственности за программы в области политики.
However, recent bizarre incidents have occurred in their town and someone has threatened its safety. Однако в последнее время в городе происходили странные происшествия, которые угрожают безопасности города.
As a hired labor on tobacco plantations in recent years increasingly attracted Kyrgyz. В качестве наёмного труда на табачных плантациях в последнее время всё чаще привлекаются киргизы.
Many experts called his 2014 season one of the best pitching seasons in recent memory. Многие эксперты назвали его сезон 2014 одним из сезонов питчера в последнее время.
It is probably extinct in Singapore, as no recent sightings have been made. В Сингапуре вид, вероятно, вымер, поскольку в последнее время ни одного экземпляра там найдено не было.
However, recent signs suggest that it may be witnessing a comeback, with renewed interest in the sport. Тем не менее, в последнее время некоторые признаки позволяют предположить, что конный спорт снова может стать массовым, в связи с возобновившимся интересом к этому виду спорту.
The boarding school was later transferred to Stanley, although the recent emphasis has been on locally based education. Позже интернат был переведен в Стэнли, хотя в последнее время акцент делался на местное образование.
Of recent years, some office projects were also realized, mainly in Luxemburg and Germany. За последнее время мы реализовали и несколько офисных проектов в основном в Люксембурге и Германии.
In recent years, GeCl4 usage has increased substantially due to its use as a reagent for fiber optic production. В последнее время использование GeCl4 значительно возросло благодаря применению его в качестве реагента при производстве оптического волокна.