Английский - русский
Перевод слова Recent
Вариант перевода Последнее время

Примеры в контексте "Recent - Последнее время"

Примеры: Recent - Последнее время
Many Council members welcomed recent progress in the Middle East peace process. Многие члены Совета Безопасности с удовлетворением отметили прогресс, наблюдающийся в последнее время в рамках ближневосточного мирного процесса.
She welcomed the recent focus on environmental racism and hate speech. Она приветствует то повышенное внимание, которое в последнее время уделяется экологическому расизму и высказываниям, ведущим к разжиганию ненависти.
They will also introduce recent decisions for consideration by the Committee. Они представят также принятые в последнее время решения, которые передаются на рассмотрение Комитета.
The collective efforts of the UNAIDS co-sponsors and secretariat have contributed to recent HIV prevention gains. Коллективные усилия соучредителей и секретариата ЮНЭЙДС способствовали тому, что за последнее время в области профилактики ВИЧ-инфекции были достигнуты определенные успехи.
Significant results have been achieved due to the recent responses. В последнее время за счет осуществления мер реагирования удалось добиться значительных результатов.
The main programmes and other recent developments are outlined below. Основные программы и изменения, произошедшие в последнее время, перечислены ниже.
We welcome the recent upward trend in disbursing official development assistance (ODA). Мы приветствуем наблюдаемую в последнее время растущую тенденцию к распределению официальной помощи в целях развития (ОПР).
UNITAR reported on recent experience with the 'virtual classroom'. ЮНИТАР представил информацию о накопленном в последнее время опыте в области использования "виртуальной классной комнаты".
These are based on the recent collective experience of UNICEF and other sectoral stakeholders. Эти уроки основываются на коллективном опыте, накопленном ЮНИСЕФ и другими участниками в этом секторе в последнее время.
Many recent trends in Africa have been positive. В последнее время многие тенденции в Африке носили позитивный характер.
The Secretariat has revised its strategic concepts and materiel requirements using lessons learned from recent mission start-ups. Секретариат провел пересмотр своих стратегических концепций и потребностей в материальных средствах, используя опыт, накопленный в последнее время на начальных этапах развертывания миссий.
Following are the recent developments regarding the options. Ниже освещаются возможные варианты, как они рассматривались в последнее время.
Important recent additions were the right of establishment and cross-border financial services. В последнее время были добавлены такие важные положения, как право обоснования в стране и трансграничные финансовые услуги.
A number of recent developments seriously threaten the ceasefire regime. Ряд происшедших в последнее время событий подвергает серьезной угрозе режим прекращения огня.
There are no recent developments to report. В последнее время ни одно из этих законодательных положений не применялось.
The Government highlighted various recent initiatives undertaken at all levels. Правительство рассказало о различных инициативах, предпринятых в последнее время на всех уровнях.
Lord Ashdown described recent progress in implementing reforms in Bosnia and Herzegovina. Лорд Ашдаун рассказал о прогрессе, достигнутом в последнее время в деле осуществления реформ в Боснии и Герцеговине.
The Associate Administrator noted seven recent important developments. Заместитель Администратора отметил семь важных изменений, происшедших в последнее время.
Negative growth of $40,000 for communications reflects recent expenditure patterns. Отрицательный рост расходов на связь в сумме 40000 долл. США отражает структуру расходов, понесенных в последнее время.
The recent progress made in addressing this problem was welcomed. Высокую оценку получил достигнутый в последнее время прогресс в решении этой проблемы.
Higher costs based on actual recent expenditure. Больший объем расходов, исходя из существующего в последнее время фактического объема расходов.
The Committee is concerned at the recent increase of school drop-outs. Комитет обеспокоен наметившимся в последнее время ростом числа детей, не посещающих школы.
Significant regional differences characterized recent FDI patterns. В последнее время структура распределения ПИИ характеризуется значительными различиями между отдельными регионами.
This Division has not conducted recent studies on iron ore. Этот отдел в последнее время не проводил никаких исследований по железной руде.
Despite recent improvements, world commodity markets have remained volatile and depressed. Несмотря на некоторое улучшение конъюнктуры в последнее время, мировые рынки по-прежнему являются неустойчивыми и неактивными.