Thanks for making it back so quickly. |
Спасибо, что приехал так быстро. |
The police had act quickly to gather evidence. |
Полиции приходится действовать быстро, чтобы собрать улики. |
I understand ian changed quite quickly. |
Я понимаю, Ян изменился достаточно быстро. |
It seems you've sat down too quickly. |
Мне кажется, вы уселись слишком быстро. |
Answer quickly, please, Jim. |
Отвечай быстро, Джим, не думая. |
There was someone with him... and you said it had to be done quickly. |
С ним кто-то был... а вы сказали, это должно быть быстро. |
And they sold quickly, and became rather popular. |
И продались быстро, и стали очень популярными. |
I met him and quickly earned his trust. |
Я познакомилась с ним и быстро заслужила его доверие. |
Our behaviors transform, often relatively quickly. |
Наше поведение меняется, порой довольно быстро. |
And you go up quickly and you hit the older child. |
Я быстро подхожу и луплю старшего. |
Right thinking will be as quickly rewarded. |
Правильные мысли так же быстро поощряются. |
I tell you, these men act quickly. |
Помните: эти люди действуют быстро. |
Happens when divers ascend too quickly from a great depth. |
Возникает, когда водолазы слишком быстро поднимаются с глубины. |
See, when someone texts you, normally the other person texts back fairly quickly. |
Обычно, когда кто-то пишет тебе, другой человек довольно быстро пишет в ответ. |
The strain I gave myself gets to the hemorrhagic fever stage pretty quickly. |
Штамм, который я вколол себе вызывает геморрагическую лихорадку очень быстро. |
The only weird thing is how quickly the guy went into attack mode. |
Но странно, как быстро чувак пошел в атаку. |
The worm spread quickly but somehow it remained unseen until it was identified in Belarus. |
Червь распространялся быстро но каким-то образом оставался невидимым, до того как был обнаружен в Белоруссии. |
These encouraging developments could quickly be reversed, however, unless increased and sustained assistance is provided by the international community. |
Однако такой обнадеживающий ход событий может быть быстро повернут вспять, если международное сообщество не расширит и не стабилизирует оказание помощи. |
Find Ammar and Dao Zhi, quickly. |
Найдите Аммара и Дао Зи, быстро. |
Eucalol Toothpaste quickly removes the yellow from your teeth. |
"Эукалол" быстро удаляет желтый налёт с зубов. |
Really, I'd say pretty quickly. |
Я бы сказал, что весьма быстро. |
We are gratified that relief agencies have responded quickly to the immediate humanitarian needs of the people of Burundi. |
Мы признательны за то, что учреждения по оказанию чрезвычайной помощи быстро откликнулись на срочные гуманитарные нужды народа Бурунди. |
I quickly thought of myself as others did. |
Быстро привык к мнению других меня. |
That's why I'm wishing my life would pass by quickly. |
Поэтому я надеюсь, что моя жизнь быстро пролетит. |
This category includes computer equipment which becomes quickly obsolete as new equipment is produced and improved every year. |
Эта категория включает компьютерное оборудование, которое устаревает довольно быстро по мере ежегодного выпуска нового оборудования улучшенного качества. |