Английский - русский
Перевод слова Quickly
Вариант перевода Срочно

Примеры в контексте "Quickly - Срочно"

Примеры: Quickly - Срочно
And I now have to pay back a lot of money really quickly. И сегодня я должен... выплатить очень большую сумму. Срочно.
Then I want you to take the child in your arms and exit the building quickly. Затем я хочу, чтобы ты взяли ребенка в руки и срочно покиньте здание.
Seriously, imagine it, and do it quickly. Я серьезно, вообразите ее. Причем срочно.
Another ten million men, women and children will die unless we help them quickly. Ещё 10 миллионов мужчин, женщин и детей погибнут, если мы не поможем им и помочь им нужно срочно.
I think she needs some water, quickly. Думаю, ей нужно воды, срочно.
The Ministry of Finance acted quickly and on 23 November 2001 announced that it would audit and ring-fence the Registry. Министерство финансов срочно приняло необходимые меры и 23 ноября 2001 года объявило, что проведет аудит и поставит финансы регистра под контроль.
This, however, was quickly taken by Deutschland. Германия должна была срочно что-нибудь предпринять.
Marcella, that call from Rome, quickly. Марчелла, этот звонок из Рима... Срочно.
The British were forced to quickly revise their tactics. В результате британцам пришлось срочно менять тактику применения этих машин.
Tell him we need help quickly. Передай, что помощь нужна срочно.
He says we need help quickly. Он говорит, что помощь нужна срочно.
We need to quickly put them back in their place. Нам срочно нужно вернуть это на место.
Sorry, but we have to go quickly. Прости, но нам срочно нужно ехать.
We must therefore quickly develop the international cooperation measures to deal with it. Поэтому мы должны срочно разработать меры международного сотрудничества по борьбе с этим явлением.
Secondly, the Secretariat must quickly provide the information requested of it by various delegations. Во-вторых, Секретариату необходимо срочно предоставить информацию, которую запросили различные делегации.
But I need a boyfriend really quickly. Но мне нужен парень, очень срочно.
Thus is urgent that these projects be quickly implemented. Поэтому необходимо срочно реализовать эти проекты.
In the interest of multilateralism, that situation must be redressed quickly. В интересах соблюдения принципа многосторонности такое положение необходимо срочно исправить.
The serious shortfalls which have been identified in such humanitarian assistance must be quickly met. Серьезные недостатки, которые были выявлены в плане предоставления такой гуманитарной помощи, должны быть срочно устранены.
Therefore, we must quickly stabilize the situation in the country to avert the real risk that Haiti will plunge into chaos. Поэтому мы должны срочно стабилизировать ситуацию в стране, чтобы избежать реальной угрозы того, что Гаити погрузится в хаос.
It is necessary to quickly step out of this vicious cycle. Из этого порочного круга необходимо срочно вырваться.
This sorry state of affairs must be resolved quickly. Такое прискорбное положение дел необходимо срочно исправить.
The mandate implementation plan of 10 priority cases needs to be completed quickly to increase the chances of successful reconciliation. Для того чтобы повысить вероятность достижения примирения, необходимо срочно завершить рассмотрение 10 приоритетных дел, как это предусматривает план осуществления мандата.
The Special Rapporteur believes that the Government must act quickly to implement a demobilization strategy for child soldiers. Специальный докладчик считает, что правительство должно срочно разработать стратегию демобилизации детей-солдат.
Resources, therefore, are quickly needed. Таким образом, средства нужны срочно.