| I wonder whose daddy got us on the docket so quickly. | Интересно, чей папочка организовал нам слушание так быстро. |
| You made it to the 26th floor quite quickly. | Вы быстро добрались до 26-го этажа. |
| They're canvassing the area, hoping to retrieve my weapon quickly. | Они прочесывают район, в надежде отыскать мое оружие быстро. |
| What's more, he told you to gather quickly. | И он велел вам быстро собраться вместе. |
| We left the other place too quickly, that's all. | Мы покинули то место очень быстро. |
| Rather, they can understand but they quickly forget. | Точнее, они могут понять но быстро забывают. |
| And he talks so quickly that I understand nothing. | И говорит так быстро, что я ничего не понимаю. |
| Take him down quickly so he doesn't have a chance to grab a weapon. | Возьмем его быстро, так, чтобы у него не было шансов достать оружие. |
| We don't usually find so many matches so quickly. | Обычно совпадение такого количества параметров так быстро не находится. |
| That's what happens when you move 'em up the ranks quickly. | Вот что происходит, когда ты помогаешь им быстро подняться наверх. |
| I must say, it was a nice surprise, hearing from you again so quickly. | Должен сказать, было приятным сюрпризом, увидеть тебя так быстро. |
| Don't worry about me, go quickly to the inn. | Не беспокойся обо мне, иди быстро в гостиницу. |
| I have to warn them quickly. | Я должен, их быстро предупредить. |
| You, quickly, help us here. | Вы, быстро, помогите им. |
| To stay alive, one had to think quickly. | Чтобы выжить, нужно быстро соображать. |
| I don't know how he reacted so quickly. | Я не знаю, как он успел так быстро отреагировать. |
| I wouldn't think it was possible to make those adjustments so quickly. | Не знал, что возможно так быстро сделать эти изменения. |
| Assemble a drum kit really quickly. | Он бы собирал ударную установку очень быстро. |
| And then thinking and acting so quickly, you contaminate the needle with bacteria. | И тогда думая и действуя очень быстро вы занесли инфекцию через иглу. |
| Which is why this has to happen quickly. | Почему нам и нужно, чтобы все произошло быстро. |
| Which they seem to be doing rather quickly. | Что они, кажется, делают довольно быстро. |
| Now, quickly, into the capsule. | А теперь - быстро, в капсулу. |
| I'm not sure I got those ballistics reports back as quickly as I had hoped. | Я не уверена, что мне вернули эти отчёты баллистиков так быстро, как я рассчитывала. |
| Quentin Trembley quickly gained a reputation as America's silliest president. | Квентин Трембли быстро завоевал репутацию глупейшего президента Америки. |
| But we'll have to do it quickly. | Но мы должны сделать это быстро. |