Английский - русский
Перевод слова Quickly
Вариант перевода Быстро

Примеры в контексте "Quickly - Быстро"

Примеры: Quickly - Быстро
She sat down so quickly, I didn't know what to say. Она села туда так быстро, У меня нет слов.
Lieutenant, I'm sure Julio could retrieve those files for you quickly. Лейтенант, я уверена, что Хулио сможет вернуть Вам эти файлы быстро.
I can't believe it was over so quickly. Я не могу поверить, что все закончилось так быстро.
We have to act quickly, because very soon these fields will be dry. Необходимо действовать быстро... потому что уже очень скоро это месторождение опустеет.
Believe me, I came as quickly as I could. Поверь мне я все сделал так быстро, как смог.
Once he knew, the news got around the village quickly. После того как он узнал, новость быстро облетела деревню.
So Benny should be able to identify it pretty quickly. Так что Бенни сможет определить его довольно быстро.
We're not getting out of here so quickly. Мы уедем отсюда не так быстро.
Go in too quickly, someone will get hurt. Войдём слишком быстро, и кто-то может пострадать.
The Crystalline Entity attacked and we had to leave quickly. Когда напало кристаллическое существо, нам пришлось бежать, и быстро.
Armed with a rifle, he quickly made the fascist invader realize that... Вооружившись винтовкой, он быстро дал понять фашистам...
I think you shall not give opinion so quickly, without thinking. Вам не следует говорить, не подумав, так быстро.
But what we are really seeing is a series of static photographs, one following quickly after another. Но на самом деле, мы видим серию неподвижных фотографий, быстро следующих одна за другой.
They say that couples who are happily married and then lose a partner, they remarry quickly. Знаешь, говорят, что пары, которые были счастливы в браке, а потом потеряли партнера, очень быстро женятся еще раз.
You're not healing as quickly as you usually do. Ты не исцеляешься так же быстро, как ты делаешь это обычно.
Sadly the system's got a glitch and, surprisingly quickly, mistakes start creeping in. К сожалению, недостаток системы в том, что удивительно быстро начинают происходить сбои.
Devoting large areas of land to one single crop is the only way to feed so many people, quickly and easily. Отдавать огромные территории всего одной зерновой культуре - это единственный способ быстро накормить столько людей.
Huge combine harvesters clear wheat-fields quickly and efficiently. Огромные комбайны быстро и эффективно собирают пшеницу.
Really, that child is active and will settle down quickly. Действительно, этот ребенок активный и быстро устроится.
We are leaving in ten minutes, get ready quickly. Мы выезжаем через десять минут, быстро готовьтесь.
Stop talking nonsense and quickly go back inside. Перестань молоть чепуху и быстро возвращайся в дом.
I had no idea we'd be going through the antibiotics so quickly. Я понятия не имел, что мы будем переживает антибиотики так быстро.
It's too bad they learned how to beat our jamming so quickly. Плохо, что они научились преодолевать наши помехи так быстро.
E don't bang them that quickly. Эрик так быстро никогда не прыгает в койку.
They'll want to bury it - quickly and quietly. Они захотят уладить это быстро и тихо.