| She sat down so quickly, I didn't know what to say. | Она села туда так быстро, У меня нет слов. |
| Lieutenant, I'm sure Julio could retrieve those files for you quickly. | Лейтенант, я уверена, что Хулио сможет вернуть Вам эти файлы быстро. |
| I can't believe it was over so quickly. | Я не могу поверить, что все закончилось так быстро. |
| We have to act quickly, because very soon these fields will be dry. | Необходимо действовать быстро... потому что уже очень скоро это месторождение опустеет. |
| Believe me, I came as quickly as I could. | Поверь мне я все сделал так быстро, как смог. |
| Once he knew, the news got around the village quickly. | После того как он узнал, новость быстро облетела деревню. |
| So Benny should be able to identify it pretty quickly. | Так что Бенни сможет определить его довольно быстро. |
| We're not getting out of here so quickly. | Мы уедем отсюда не так быстро. |
| Go in too quickly, someone will get hurt. | Войдём слишком быстро, и кто-то может пострадать. |
| The Crystalline Entity attacked and we had to leave quickly. | Когда напало кристаллическое существо, нам пришлось бежать, и быстро. |
| Armed with a rifle, he quickly made the fascist invader realize that... | Вооружившись винтовкой, он быстро дал понять фашистам... |
| I think you shall not give opinion so quickly, without thinking. | Вам не следует говорить, не подумав, так быстро. |
| But what we are really seeing is a series of static photographs, one following quickly after another. | Но на самом деле, мы видим серию неподвижных фотографий, быстро следующих одна за другой. |
| They say that couples who are happily married and then lose a partner, they remarry quickly. | Знаешь, говорят, что пары, которые были счастливы в браке, а потом потеряли партнера, очень быстро женятся еще раз. |
| You're not healing as quickly as you usually do. | Ты не исцеляешься так же быстро, как ты делаешь это обычно. |
| Sadly the system's got a glitch and, surprisingly quickly, mistakes start creeping in. | К сожалению, недостаток системы в том, что удивительно быстро начинают происходить сбои. |
| Devoting large areas of land to one single crop is the only way to feed so many people, quickly and easily. | Отдавать огромные территории всего одной зерновой культуре - это единственный способ быстро накормить столько людей. |
| Huge combine harvesters clear wheat-fields quickly and efficiently. | Огромные комбайны быстро и эффективно собирают пшеницу. |
| Really, that child is active and will settle down quickly. | Действительно, этот ребенок активный и быстро устроится. |
| We are leaving in ten minutes, get ready quickly. | Мы выезжаем через десять минут, быстро готовьтесь. |
| Stop talking nonsense and quickly go back inside. | Перестань молоть чепуху и быстро возвращайся в дом. |
| I had no idea we'd be going through the antibiotics so quickly. | Я понятия не имел, что мы будем переживает антибиотики так быстро. |
| It's too bad they learned how to beat our jamming so quickly. | Плохо, что они научились преодолевать наши помехи так быстро. |
| E don't bang them that quickly. | Эрик так быстро никогда не прыгает в койку. |
| They'll want to bury it - quickly and quietly. | Они захотят уладить это быстро и тихо. |