Sea water levels rose, and most major cities were quickly engulfed. |
Уровень моря поднялся и большинство крупных городов довольно быстро затопило. |
I know you want to protect Sarah's source, but motivating people to share information quickly is my speciality. |
Я знаю, ты хочешь уберечь источник Сары, но мотивировать людей делиться информацией быстро это моя специальность. |
Better apologize quickly or you'll be doomed. |
Лучше быстро извинись или с тобой покончено. |
I'm sure you'll find something new quickly. |
Но я уверена, ты быстро найдешь себе новую работу. |
If you stay, life is over quickly. |
Если ты останешься, жизнь быстро станет скучной. |
A small fire in a storage area was quickly contained by Bramford's own fire brigade, with the site suffering only the most minor damage. |
Небольшой пожар в хранилище был быстро локализован собственной пожарной бригадой Брамфорда, помещению были нанесены лишь незначительные повреждения. |
Okay, glad you got those clothes changed so quickly. |
Хорошо, ты так быстро переоделся. |
We'll take this picture really quickly, and then we'll just get out of here. |
Мы сделаем это фото очень быстро, и потом мы просто уйдем отсюда. |
We have a fire and we need to leave quickly and calmly. |
У нас пожар, нужно уходить быстро и без паники. |
Don't worry, they will get bored quickly. |
Не беспокойтесь, им быстро это надоест. |
So, you think, in the past, his decisions sometimes have been taken too quickly... |
Вы думаете, в прошлом, его решения иногда принимались слишком быстро... |
The first revolution started in Tunisia, but it quickly spread to Egypt. |
Первая революция началась в Тунисе, но она быстро перебросилась на Египет. |
Thank Tengri he has been devoured so quickly. |
Хвала Тенгри, что его растерзали так быстро. |
And if we work quickly, we might actually save some lives here. |
И если сработаем быстро, можем спасти жизни. |
If we do it too quickly, we run the risk... |
Если сделать это слишком быстро, есть риск... |
It usually doesn't go around this quickly. |
Торг. Обычно, они не сменяют друг друга так быстро. |
And, due to its rarity, it quickly became a status symbol for royalty. |
И, из-за своей редкости, он быстро стал символом статуса для королевской семьи. |
I'm surprised how quickly things went downhill for you, I honestly am. |
Я был удивлен тем как быстро всё пошло под откос. |
It's an unfortunate development that we have to adapt, and quickly. |
Это прискорбное развитие дел, но мы должны адаптироваться, и быстро. |
I don't think I've ever disliked someone so quickly or so intensely. |
Не думаю, чтобы мне кто-нибудь становился противен так сильно и так быстро. |
There are few things that you going to learn really quickly. |
Милая, тебе надо кое-чему быстро научиться. |
I don't know why it's wearing off so quickly... |
Я не знаю, почему это происходит так быстро... |
Let him die quickly, with some honor still intact. |
Пусть он умрет быстро, сохранив хоть немного чести. |
I tired of that one quickly. |
Я от него устала слишком быстро. |
The story quickly became fodder for local media. |
История очень быстро приманила местных журналистов. |