Английский - русский
Перевод слова Quickly
Вариант перевода Быстро

Примеры в контексте "Quickly - Быстро"

Примеры: Quickly - Быстро
Our only chance is to strike one of the shafts and quickly! Наш единственный шанс, найти одну из шахт и быстро!
I didn't have time to write out my advice, so I'll just share it quickly. У меня не было времени, чтобы написать мой совет В общем я поделюсь им быстро.
To sum up: straight, coarse, to write quickly on something simple but fun imho more interesting not so much. Подводя итог: прямая, грубая, писать быстро на что-нибудь простое, но более интересный имхо не очень весело.
On this page you can choose ensembles by various attributes, that enables quickly and without large efforts to find a suitable ensemble(s). На этой странице Вы можете отбирать ансамбли по разным признакам, что даёт возможность быстро и без больших усилий найти подходящий ансамбль.
It certainly will attract tourists who want to quickly make up for a year's work - a fast regeneration of the organism is also a method. Это, безусловно, будет привлекать туристов, которые хотят, чтобы быстро создать на работу через год - быстрой регенерации организма также является методом.
TelphinUSA support line is always answered by a knowledgeable person who can quickly answer questions about your phone service. В службе поддержки компании TelphinUSA всегда быстро и грамотно ответят на вопросы о наших услугах.
Could things really change this quickly? Все действительно может меняться так быстро?
Why you said yes so quickly. Поэтому вы сказали "да" так быстро
White clouds stop following the avatar if the player moves too quickly and they resume following if approached again. Белые облака перестают следовать за аватаром, если игрок движется слишком быстро, и они возобновляют движение, если подлететь снова.
Must quickly drive him to the hospital. Сердце, во дворцовый госпиталь его быстро!
Why do dreams have to fade so quickly? Наверное. Сны вообще быстро забываются.
Look, I'm not proud, but Don left so quickly that I never got the chance to have that final showdown. Послушай, я не горжусь этим, но Дон ушел так быстро что у меня просто не было шанса высказать всё в конце.
Why do you go to this place of - of violence so quickly? Почему ты так быстро переходишь к насилию?
The way you left the restaurant so quickly, Ты так быстро ушел из ресторана.
I just find it hard to believe that someone can change that quickly and this much. Трудно поверить, чтобы кто-либо мог измениться так быстро и так кардинально.
So, then, what might occur if we release gas too quickly? Итак... Что произойдет, если мы выпустим газ слишком быстро?
The hero learns quickly who can comprehend, and who merely stands in your way. Герой быстро учится понимать, кто может помочь, а кто лишь преграда на твоем пути.
An Angel is to be seduced quickly or not at all Ангела соблазнять нельзя, Или соблазняй его быстро.
The TeamWox SaaS Agent allows you to quickly and easily install new copies of the system, remotely start and stop servers, and monitor their status. ТёамШох SaaS Agent позволяет легко и быстро устанавливать новые копии системы, удаленно запускать и останавливать серверы, а также контролировать их состояние.
Everybody stay calm and we'll get through this quickly. Сидите тихо, и мы быстро покончим с зтим.
Dwight, get his autograph for Michael, quickly! Дуайт, возьми у него автограф для Майкла быстро!
Now tell me, quickly, what's going on? А теперь скажите мне, быстро, что происходит?
It's ridiculous how quickly things change. Это невероятно, как быстро всё меняется
Whatever had killed these people it had done it so quickly that they had hardly been aware they were dying. Что бы ни убило этих людей, это произошло столь быстро, что едва ли они успели осознать собственную смерть.
I'd been moving up the ranks pretty quickly, and I guess they thought I had something to share. Я продвигалась по званиям довольно быстро, и, я думаю, они думали, что мне есть чем поделиться.