Английский - русский
Перевод слова Quickly
Вариант перевода Быстро

Примеры в контексте "Quickly - Быстро"

Примеры: Quickly - Быстро
If it's something they picked up locally, Then the progression is unfolding quickly. Если они подхватили это здесь, то симптомы проявляются неожидано быстро.
And luckily, it kills quickly too. К счастью, она и убивает быстро.
You mention it so quickly and make such a joke of it. Вы так быстро все превратили в шутку.
But, after "fessing up" it's amazing how quickly that feeling of loneliness disappears. Но после "признания", удивительно, как быстро чувство одиночества исчезло.
We're so glad you were able to come away so quickly. Мы очень рады, что вы откликнулись так быстро.
They'll want to destroy the body... quickly. Они захотят избавится от тела... быстро.
That way the police will be able to quickly identify your body. Так полиция сможет быстро опознать твое тело.
We actually might be able to get through this Pretty quickly. Мы, на самом деле, могли бы рассмотреть это дело достаточно быстро.
Dev's network can utilize alternate channels to get us intel quickly. Люди Дева используют обходные каналы, чтобы быстро найти нужную информацию.
It's a survival technique that can disappear as quickly as it appears. Это техника выживания, это может исчезнуть так быстро, как и появилось.
I quickly circled the five, but that slight mark remains. Я быстро обвел пятерку, но там осталась небольшая черточка.
His guard lowered, she quickly puts him under hypnosis. Когда его защита ослабевает, она быстро гипнотизирует его.
We must do something quickly to stop the Federation. Чтобы остановить Федерацию, мы должны действовать быстро.
You turn, quickly shoot Hatcher. Ты поворачиваешься, быстро стреляешь в Хэтчера.
Look how quickly your friends turned on you, and now they're hunting you. Посмотри, как быстро твои друзья обернулись против тебя, и теперь охотятся за тобой.
We need to know about Bennett, and get to him quickly before he hurts somebody else. Нам нужно узнать как можно больше о Беннете и взять его быстро, до того, как он причинит вред кому-нибудь еще.
It gives them the opportunity to beam things away quickly by firing at them. Это дает им возможность быстро телепортировать вещи, просто стреляя в них.
But I'd prefer in those circumstances to go quickly rather than slowly, really. Но при таких обстоятельствах я бы предпочёл умереть быстро, а не медленно.
Look at how quickly your manor house was taken away. Вспомни, как быстро у тебя забрали усадьбу.
How quickly I was thrown out of the castle when it was politically expedient. Как быстро меня выгнали из замка, когда это было политически целесообразно.
Pardon me, but I can't do it that quickly. Прости, но я не могу сделать это так быстро.
Which only means that the source breaks down quickly enough to be undetectable. Что может только означать, что вирус распадается достаточно быстро, чтобы быть незамеченным.
It was over as quickly as it had come. Все завершилось так же быстро, как началось.
So whoever took those organs from our victims had to transplant them pretty quickly. Значит, те, кто получил органы наших жертв, должны были сделать это очень быстро.
Then we have to catch Cheng and quickly. Тогда мы должны поймать Ченга, и быстро.