The Poles, however, quickly found a ford, crossing the river near the village of Winiary, where they immediately attacked Swedish reiters. |
Поляки, однако, быстро нашли брод, пересекли реку около села Виняры и напали на шведских рейтаров. |
He quickly became the dominant player of the time, winning another OSL (Ever 2), a KT-KTF tournament and the ITV league. |
Он быстро стал одним из ключевых игроков, выиграв ещё один OSL, KT-KTF tournament и ITV league. |
Although Hernán Cortés conquered the Aztecs rather quickly, a gradual process was needed for Spain to subjugate the inhabitants of Tamaulipas in the 16th and 17th centuries. |
Хотя конкистадор Э. Кортес (Hernán Cortés) завоевал ацтеков довольно быстро, завоевание индейцев Тамаулипаса приняло постепенный процесс в 16 и 17 вв. |
Butler has an excellent track record for quickly and cheaply persuading land owners to sign mineral rights leases that grant drilling rights over to his employer. |
У Батлера хороший послужной список, он умеет быстро и дёшево убедить владельцев земли подписать права аренды на ископаемые, что позволяет компании начинать процессы бурения. |
The paper quickly took the majority of Croatian media market and became one of the most read newspapers in that country. |
«Утренний лист» довольно быстро захватил львиную долю сектора печатных СМИ хорватского медиа-рынка и стал одним из самых популярных газет в стране. |
The Universal Church of Truth resurrects the Magus as a child, but he is quickly captured and imprisoned by the Annihilators. |
Церковь Вселенской Истины вернула Магуса к жизни в виде ребёнка, однако тот был быстро пойман и помещён в тюрьму под надзором Аннигиляторов. |
After "Where the Rainbow Ends" was first staged, Clifford Mills quickly turned the story into a novel, which saw a number of editions. |
После премьеры спектакля «Там, где кончается радуга» Клиффорд Миллс быстро трансформировал его сценарий в роман, который увидел ряд изданий. |
These messages can appear as windows obscuring part of the screen, or as message boxes that can quickly be closed. |
Это сообщение может появляться в виде окна, заслоняющего часть экрана, или окна сообщений, которые можно быстро закрыть. |
Despite assurances by the Luftwaffe that German forces would have adequate air support, the Allied aircraft quickly achieved complete control of the airspace over Mortain. |
Несмотря на заявление Люфтваффе, что немецкие войска будут иметь полную поддержку с воздуха, самолёты союзников быстро добились полного превосходства над Мортеном. |
The accompanying article claimed that Berman was a gunman for Schultz; an angry Damon Runyon quickly submitted an editorial to the newspaper, defending Berman. |
В сопровождающей статье утверждалось, что Берман был боевиком Шульца; рассерженный Дэймон Раньон быстро опубликовал передовицу в газете, защищая друга. |
Once the snow has disappeared, the soil dries quickly due to the strong sun and high temperatures reached in summer. |
После оттепели почва быстро высыхает под сильным воздействием солнца и высоких летних температур. |
Because they formed a minority of the Mongol Yuan dynasty, they quickly assimilated with the Mongols and other groups. |
В период династии Юань (после 1270 г.) они составляли меньшинство монгольского населения, однако они быстро ассимилировались с монголами и другими этническими группами. |
The Texians quickly hacked through a door on the north wall of the fortress and ran to the interior courtyard. |
Техасцы быстро прорубили дверь в северной стене и ворвались во внутренний двор. |
North Korean units had advanced too far too quickly, and their logistical system, stretched beyond its limit, collapsed at a key point in the war. |
Северокорейские части наступали слишком быстро и их система снабжения вышедшая за свои пределы рухнула в наиболее критический момент военных действий. |
The idea came up quickly, we all latched on to it, and it just felt right. |
Идея появилась быстро, авторы зацепилась за неё и она развивалась просто хорошо. |
Henry was elected to the Virginia House of Burgesses, where he quickly became notable for his inflammatory rhetoric against the Stamp Act of 1765. |
Его избрали в Палату Представителей Виргинии, где он быстро прославился речами против «Гербового акта» 1765 года. |
However, just two years later, it was demolished because the city of Paris, which was quickly growing, needed space for housing. |
Спустя 2 года стадион был разрушен, поскольку Париж быстро развивался в те годы, и было необходимо освободить земли для строительства жилья. |
The man takes a hostage and is quickly shot by Mike, a suicide vest visible on his body. |
Мужчина захватывает заложника и в него быстро стреляет Майк, и на теле мужчины становится виден пояс смертника. |
As they rushed to the Alamo, Texians quickly herded cattle into the complex and scrounged for food in nearby houses. |
Когда мексиканцы начали наступать на Аламо, техасцы быстро согнали скот в комплекс и просили еду в близлежащих домах. |
The serrated edge allows the knife to penetrate the tomatoes' skin quickly and with a minimum of pressure without crushing the flesh. |
Зубчатый край ножа позволяет резать кожицу помидора быстро и с минимальным давлением без измельчения мякоти. |
In October 2005, Bob Iger replaced Eisner at Disney, and Iger quickly worked to mend relations with Jobs and Pixar. |
В октябре 2005 года Боб Айгер заменил Айснера в Disney и быстро уладил отношения с Джобсом и Pixar. |
The instrumental parts of the song were quickly finished, but Hetfield did not come up with vocal melodies and lyrics for a long time. |
Музыка была написана быстро, но Хэтфилд долгое время не мог закончить с вокалом и текстом. |
Stephen responded quickly, taking an army into the fens and using boats lashed together to form a causeway that allowed him to make a surprise attack on the isle. |
Стефан ответил быстро, направив армию в болота и использовав связанные вместе лодки для создания дамбы, что позволило ему неожиданно атаковать остров. |
The New Zealand Resident in Aitutaki was suspicious but had no means of detaining the group, and Luckner quickly took his party to the island of Rarotonga. |
Новозеландский резидент в Аитутаки отнёсся к ним с подозрением, но не было никакой возможности для задержания группы, и фон Люкнер со своей группой быстро взял курс на остров Раротонга. |
Despite the leak quickly making its way through internet portal sites, the company did not change the release date of the EP. |
Несмотря на то, что слитый альбом быстро разошелся по интернет-сайтам, агентство не стало переносить дату релиза. |