| About 40 Clemson-class destroyers with Yarrow boilers were scrapped or otherwise disposed of in 1930-31, as these boilers wore out quickly in service. | Около 40 эсминцев были списаны или иным образом утилизировать в 1930-31, так как их котлы быстро изнашивались в процессе эксплуатации. |
| She grabbed the fragment and quickly went to the Eurydice Shrine in anger to curse Hephaestus for making her sister endangered. | Она в гневе быстро пошла в храм Эвридики и прокляла Гефеста за случившееся с сестрой. |
| The band quickly managed to increase their exposure by heading out on successful American and European tours with Anthrax, who were supporting their Among the Living album. | На волне славы группе быстро удалось увеличить число своих фанатов благодаря успешному туру по Америке и Европе совместно с нью-йоркскими Anthrax, которые также были на пике популярности после выхода Among the Living. |
| The plant quickly loses its desirable appearance with abundant watering, too dark a location, and an excess of nitrogen. | Растение быстро изнеживается, теряет декоративность и жирует при обильном поливе, слишком тёмном местоположении и переизбытке азотного питания. |
| Isn't it wonderful, Roy finding you so quickly? | Как замечательно, что Рой нашел Вас так быстро. |
| How quickly can you get us there? | Насколько быстро вы сможете доставить нас туда? |
| Then eat something and go to bed quickly | Ну, покушай и иди быстро спать |
| But how could they have evolved so quickly? | Но как они могли развиться так быстро? |
| Plus, he answered no too quickly, and his voice was a different pitch, a little higher. | А ещё он ответил слишком быстро, и тон голоса изменился - он стал выше. |
| Why did you put that weapon together so quickly? | Как ты так быстро собрал винтовку? |
| I'm just blown away by how quickly you've been able to recover from mom telling us about Bryce. | Я просто потрясена, как быстро ты оправилась, после того, как мама рассказала нам о Брайсе. |
| Well, so long as we get it over quickly, before Daddy misses me. | Ну, если мы закончим это быстро, прежде, чем папа затоскует без меня. |
| The point is Sergeant Brody stopped being a source of actionable intelligence fairly quickly, and yet he was kept alive for eight more years. | Я веду к тому, что сержант Броуди перестал быть источником актуальной информации довольно быстро, и, все же, его удерживали живым на протяжении 8 лет. |
| Once we pass our own Rubicon point, We'll no longer be able to do a direct abort and return quickly to earth. | Как только мы перейдем нашу собственную точку Рубикона, мы больше не сможем развернуться и быстро вернуться на Землю. |
| Why did you hang up so quickly? | Почему ты так быстро положила трубку? |
| The bomb ripped through the Bachelor Officers' Quarters... at 3:00 this morning, quickly engulfing it in flames. | Бомба взорвала казармы офицеров... в три часа утра, пламя их быстро поглотило. |
| He learned chess at the relatively late age of 14, but quickly became a very strong player. | В шахматы научился играть относительно поздно - в 14 лет, но, быстро прогрессируя, вскоре стал мастером. |
| I quickly stuff to keep me pose one of the a | Я сделал быстро, чтобы вы не успели меня сфотографировать в этот момент |
| I just can't switch as quickly as you can from worrying about the kids to, you know, us. | Я просто не могу так же как ты быстро переключаться от волнения за детей на нас. |
| Take him to the basement, quickly! | В подвал его, быстро. Быстро! |
| Well, it is ironic... to see how quickly he has faded from memory... considering what an astounding record he made. | Есть ирония в том,... насколько быстро он исчез из памяти... учитывая, какой поразительный след он оставил. |
| Lisette, bring water, quickly! | Лизет, принеси воду, быстро! |
| How quickly can you put together a team? | Как быстро ты сможешь собрать команду? |
| He'd gone off to war hoping to be a hero, but quickly found out he was just a scared kid. | Отправляясь на войну, он хотел стать героем, но быстро понял, что он просто испуганный мальчишка. |
| How can you possibly build a second one so quickly? | Как вам так быстро удалось построить вторую? |