| An Army physician quickly determined Slovik had not been immediately killed. | Армейский медик быстро определил, что Словик не был убит немедленно. |
| From 1926 to 1930 Russian topologist Pavel Alexandrov lectured at the university, and he and Noether quickly became good friends. | С 1926 по 1930 год русский тополог Павел Сергеевич Александров читал лекции в университете; он и Нётер быстро стали добрыми друзьями. |
| He often launches himself into very long and detailed diatribes, speaking so quickly that people end up just ignoring him. | Его часто заносит, и он начинает говорить очень длинные и подробные речи, при этом говоря так быстро, что люди в конечном итоге просто игнорируют его. |
| The janissaries quickly became the dominant force in Ottoman Libya. | Янычары быстро стали доминирующей силой в османской Ливии. |
| Mudhoney quickly became Sub Pop's flagship band. | Mudhoney быстро стали флагманом Sub Pop. |
| The detectives quickly learned the full number - MOG 96-26. | Сыщики быстро установили полный номер машины - МОЖ 96-26. |
| The horse-drawn snowplow quickly spread to other cities, especially those in areas prone to heavy snowfall. | Конные снегоочистители быстро распространилась в другие города, особенно в районы, подверженные сильным снегопадам. |
| The North Koreans quickly discovered that the 2nd Battalion was withdrawing and attacked it. | Северокорейцы быстро обнаружили, что 2-й батальон отступает, и атаковали его. |
| How quickly poor grades are forgotten in the shadow of power and wealth. | Как быстро забываются плохие оценки в тени силы и богатства. |
| You will find them both... quickly. | Найдёшь их обоих... и быстро. |
| I imagine she told them what they wanted to know fairly quickly. | Полагаю, она довольно быстро рассказала им то, что они хотели. |
| I paid her to go away, quickly, quietly. | Я... я заплатил ей, чтоб она исчезла, быстро и тихо. |
| The sly brown fox quickly jumped over the lazy dog. | Хитрый коричневый лис быстро перепрыгивает через ленивую собаку. |
| But I will make them quickly, and you need to do exactly as I say. | Но я сделаю это быстро и вы должны сделать так, как я скажу. |
| We know why Spencer dropped off the Blacklight leaderboard so quickly. | Мы знаем, почему Спэнсер вылетел из лидеров игры так быстро. |
| Search for any gamers in Chicago who rocketed up the leaderboard as quickly as Spencer did. | Найди всех игроков в Чикаго, которые взлетали в рейтинге так же быстро, как Спэнсер. |
| I was surprised she was taken so quickly. | Не ожидала что она уйдет так быстро. |
| Nissan had to quickly find a car to replace the 240RS. | Nissan пришлось быстро искать другую машину, чтобы заменить 240RS. |
| Meanwhile, the group and Casablanca Records were losing money quickly. | Тем временем группа и Casablanca Records быстро теряли деньги. |
| The Slide-In option ensures that advertising material is quickly replaced, and is reusable. | С системой Slide-In реклама очень быстро заменяется и рекламный материал можно использовать повторно. |
| He later recalled this place as a paradise that was quickly disappearing. | Позже он вспоминал это место как рай, который быстро исчез. |
| So, one of the first things I noticed about Epiphany is how quickly it launches. | Одна из первых вещей, которые я заметила в Epiphany, это то, как быстро он запускается». |
| This is the language which has grown most quickly in the past few years in the Congo. | Это тот язык, который наиболее быстро вырос в Конго за последние несколько лет. |
| The Carabinieri quickly restored order and arrested eight people, including the mayor. | Карабинеры быстро восстановили порядок и арестовали восемь человек, включая мэра. |
| But fairly quickly, many companies have begun to use this regime to reduce their taxes. | Но довольно быстро многие предприятия данный режим начали использовать в целях уменьшения налогов. |