An Army physician quickly determined Slovik had not been immediately killed. |
Армейский медик быстро определил, что Словик не был убит немедленно. |
From 1926 to 1930 Russian topologist Pavel Alexandrov lectured at the university, and he and Noether quickly became good friends. |
С 1926 по 1930 год русский тополог Павел Сергеевич Александров читал лекции в университете; он и Нётер быстро стали добрыми друзьями. |
He often launches himself into very long and detailed diatribes, speaking so quickly that people end up just ignoring him. |
Его часто заносит, и он начинает говорить очень длинные и подробные речи, при этом говоря так быстро, что люди в конечном итоге просто игнорируют его. |
The janissaries quickly became the dominant force in Ottoman Libya. |
Янычары быстро стали доминирующей силой в османской Ливии. |
Mudhoney quickly became Sub Pop's flagship band. |
Mudhoney быстро стали флагманом Sub Pop. |
The detectives quickly learned the full number - MOG 96-26. |
Сыщики быстро установили полный номер машины - МОЖ 96-26. |
The horse-drawn snowplow quickly spread to other cities, especially those in areas prone to heavy snowfall. |
Конные снегоочистители быстро распространилась в другие города, особенно в районы, подверженные сильным снегопадам. |
The North Koreans quickly discovered that the 2nd Battalion was withdrawing and attacked it. |
Северокорейцы быстро обнаружили, что 2-й батальон отступает, и атаковали его. |
How quickly poor grades are forgotten in the shadow of power and wealth. |
Как быстро забываются плохие оценки в тени силы и богатства. |
You will find them both... quickly. |
Найдёшь их обоих... и быстро. |
I imagine she told them what they wanted to know fairly quickly. |
Полагаю, она довольно быстро рассказала им то, что они хотели. |
I paid her to go away, quickly, quietly. |
Я... я заплатил ей, чтоб она исчезла, быстро и тихо. |
The sly brown fox quickly jumped over the lazy dog. |
Хитрый коричневый лис быстро перепрыгивает через ленивую собаку. |
But I will make them quickly, and you need to do exactly as I say. |
Но я сделаю это быстро и вы должны сделать так, как я скажу. |
We know why Spencer dropped off the Blacklight leaderboard so quickly. |
Мы знаем, почему Спэнсер вылетел из лидеров игры так быстро. |
Search for any gamers in Chicago who rocketed up the leaderboard as quickly as Spencer did. |
Найди всех игроков в Чикаго, которые взлетали в рейтинге так же быстро, как Спэнсер. |
I was surprised she was taken so quickly. |
Не ожидала что она уйдет так быстро. |
Nissan had to quickly find a car to replace the 240RS. |
Nissan пришлось быстро искать другую машину, чтобы заменить 240RS. |
Meanwhile, the group and Casablanca Records were losing money quickly. |
Тем временем группа и Casablanca Records быстро теряли деньги. |
The Slide-In option ensures that advertising material is quickly replaced, and is reusable. |
С системой Slide-In реклама очень быстро заменяется и рекламный материал можно использовать повторно. |
He later recalled this place as a paradise that was quickly disappearing. |
Позже он вспоминал это место как рай, который быстро исчез. |
So, one of the first things I noticed about Epiphany is how quickly it launches. |
Одна из первых вещей, которые я заметила в Epiphany, это то, как быстро он запускается». |
This is the language which has grown most quickly in the past few years in the Congo. |
Это тот язык, который наиболее быстро вырос в Конго за последние несколько лет. |
The Carabinieri quickly restored order and arrested eight people, including the mayor. |
Карабинеры быстро восстановили порядок и арестовали восемь человек, включая мэра. |
But fairly quickly, many companies have begun to use this regime to reduce their taxes. |
Но довольно быстро многие предприятия данный режим начали использовать в целях уменьшения налогов. |