But you changed me for Gabriel so quickly. |
Но ты променял меня на Габриэля так быстро. |
I found them quickly, but had to drink two bottles of vine. |
Быстро нашёл, но пришлось и два литра вина выпить. |
At least they'll die quickly. |
По крайней мере, они умрут быстро. |
It's cheap, so it'll sell quickly. |
Квартира дешевая, так что ее быстро купят. |
When I first warned the president that ICO would grow, and grow quickly, he did nothing. |
Когда я впервые предупредил президента, что ОИХ вырастет, причем быстро, он не отреагировал. |
If these things aren't dealt with quickly, it could give the others ideas. |
Если эти вещи не рассматривались быстро, он может дать другие идеи. |
Offered to let me kill them quickly or they'd kill them slowly. |
Предложили мне убить их быстро или они будут убивать их медленно. |
My dear sir, I'm sure you can quickly see through any flattery of mine. |
Мой дорогой сэр, я уверен, что вы можете быстро увидеть любую мою лесть. |
Thank you for answering my call so quickly. |
Спасибо, что так быстро откликнулись на мой призыв. |
No, no, it happened too quickly. |
Нет, нет, это случилось слишком быстро. |
Was not expecting them to help you find the van so quickly. |
Не ожидал, что они так быстро помогут тебе найти фургон. |
Then you must use your power and proceed quickly. |
Дальше вы должны использовать свою власть и быстро. |
I'm curious what I could have said that might restore a man to well being so quickly. |
Любопытно, что же я могла сказать такого, чтобы так быстро вернуть человека к хорошему. |
We just met tonight but it's moving awful quickly. |
Мы только познакомились сегодня но все как-то слишком быстро. |
As the raft was disintegrating fast, we had to get it to shore quickly. |
Поскольку плот разваливался на глазах, нам пришлось быстро двигаться к берегу. |
Look at it quickly, both sides. |
Передайте по кругу эту купюру, быстро рассмотрите ее. |
Well, that depends on how quickly the brain swelling goes down after surgery. |
Это зависит то того, как быстро спадет отек мозга после операции. |
The fortnight at Venice passed quickly and sweetly, perhaps too sweetly. |
2 недели в Венеции промелькнули быстро, как сладкий сон - быть может, слишком сладкий. |
On the other hand, men lose interest quickly, especially when a girl is over... |
Они быстро теряют интерес, особенно когда даме... |
The security guards got there quickly and this lot bolted. |
Охранники оказались там быстро и эта компания разбежалась. |
Turns out I bounce back pretty quickly from hypothermia. |
Оказывается, я весьма быстро прихожу в норму после гипотермии. |
Thank you for making the transfer happen so quickly. |
Спасибо, что так быстро осуществили перевод. |
And if we had the account numbers we could get in pretty quickly. |
А если у нас будут номера его счета, то мы можем сделать это довольно быстро. |
Thanks for coming so quickly, Mark. |
Спасибо, что пришёл так быстро, Марк. |
Just tell me of our quest, and I will quickly demonstrate my numerous indispensibilities. |
Просто расскажите, какова наша миссия, и я быстро продемонстрирую мои бесчисленные незаменимости. |