| She tires of her friends pretty quickly. | Она быстро избавляется от своих друзей. |
| You finish this exam quickly, and I'll answer one question. | Вы быстро закончите этот тест, и я отвечу на один вопрос. |
| Now, how deep you sink depends on how quickly I get that blackmail file. | А как глубоко он тебя утянет зависит от того как быстро я получу эту папочку. |
| And when they do find something, we often have to leave quite quickly. | А когда находят, нам приходится очень быстро уезжать. |
| You need to contain this situation quickly. | Вы должны разрешить эту ситуацию быстро. |
| I'll ask you a series of questions and you answer as quickly as you can. | Я задам тебе несколько вопросов, а ты отвечай так быстро, как только сможешь. |
| You seem to have gotten your study funded quickly enough. | Вы, кажется, получили финансирование на ваше исследование достаточно быстро. |
| Just promise we'll do it quickly. | Только обещай, что мы сделаем это быстро. |
| Froso, call Artemis, quickly. | 'росо, быстро, позови јртемиса. |
| You couldn't have been deported that quickly. | Тебя не могли депортировать так быстро. |
| She quickly finishes her meal, gets up... and comes my way. | Затем быстро поев она встала и пошла ко мне. |
| Just tell them that you're really excited to be in business with them and try to close quickly. | Просто скажи им, ты действительно желаешь сотрудничать с ними, и попробуй сделать это быстро. |
| Watch how quickly your night ends. | Увидишь, как быстро закончится твоя ночь. |
| I know of no disease that can ravage its host this quickly. | Я не знаю ни одной болезни, которая может уничтожить её хозяина так быстро. |
| We need to gather some items and do it quickly. | Нам нужно собрать найти некоторые предметы и сделать это быстро. |
| Thank you for travelling so far, so quickly. | Спасибо что приехали так далеко и так быстро. |
| Fortunately, he received help quite quickly. | К счастью, помощь он получил довольно быстро. |
| He came in dehydrated and disoriented but once we gave him fluids he stabilized pretty quickly. | Он поступил в обезвоженным и дезориентированным, но мы дали ему немного жидкости и он довольно быстро стабилизировался. |
| The grave's shallow, which means whoever dug it was acting quickly to cover up the body. | Могила неглубокая, что значит, копавший её, действовал быстро, чтобы скрыть тело. |
| I'm glad it wore off quickly. | Рад, что всё прошло так быстро. |
| Yes, then, I'll quickly... | Да, хорошо, я быстро. |
| If you killed someone then you should've taken care of it quickly. | Если ты кого-то убила, тогда стоит быстро об этом позаботиться. |
| Please meet someone else quickly and have a fun time. | Пожалуйста, быстро кого-нибудь встреть и хорошо проведи время. |
| It happened so quickly, I literally just got off the plane. | Это произошло так быстро, я буквально только с самолета. |
| He kills them quickly and to his thinking, with mercy. | Он убивал быстро и... с его точки зрения милосердно. |