Английский - русский
Перевод слова Quickly
Вариант перевода Быстро

Примеры в контексте "Quickly - Быстро"

Примеры: Quickly - Быстро
He's a cheerful active kid, although he tires quickly. Он весёлый энергичный мальчик, только быстро устаёт.
I want to know why you came home and left so quickly. Хочу понять, почему ты вернулась домой и так быстро ушла.
You must quickly go with the senior lieutenant. Тебе нужно быстро ехать со старшим лейтенантом.
Look how quickly his flesh reconstitutes - fascinating. Смотри, как быстро востанавливается его плоть.
The world turns quickly, Mr. Siffredi. Общество очень быстро отворачивается, мсье Сиффреди.
And thank you so much for responding so quickly. И большое вам спасибо, что так быстро отреагировали.
It started as then it quickly became a process of discovery. Всё началось с эксперимента, но затем быстро превратилось в череду открытий.
But the Kremlin quickly deployed battalion-size tactical groups from the Russian army to support the rebels. Но Кремль быстро развернул тактические группы российской армии численностью в батальон для поддержки повстанцев.
With the situation threatening to escalate further, both sides need to contain the conflict quickly and restore the status quo. В ситуации, угрожающей дальнейшей эскалацией, обе стороны должны сдержать конфликт и быстро восстановить статус-кво.
But Ireland and Spain had budget surpluses and low debt before the crisis, which quickly turned into large deficits and high debt. Но перед кризисом у Ирландии и Испании был профицит бюджета, а также небольшие долги, которые быстро превратились в крупный дефицит и высокий долг.
This belief quickly shaped reality, as market analysts blurred the distinction between a growth slowdown and economic collapse. Это мнение быстро сформировало новую реальность, по мере того как рыночные аналитики размывали границу между замедлением роста экономики и экономическим крахом.
This could, of course, quickly change. Безусловно, подобная ситуация может быстро измениться.
If there is no will inside the country to maintain the reforms, they will quickly be undermined. Если внутри государства нет желания продолжать реформы, они будут быстро остановлены.
But declines in home prices will not occur quickly when central banks begin to raise interest rates. Но когда центральные банки начнут повышать процентные ставки, падение цен на недвижимость не произойдет быстро.
Without these, military victory and occupation quickly turn to ashes. Без этого военная победа и оккупация быстро пойдут прахом.
With the sun quickly setting on the Saleh era, the president is out of options. Над эрой Салеха быстро заходит солнце, и у президента не остается вариантов действий.
Most of those cites are growing incredibly quickly. Большинство этих городов растет невероятно быстро.
Let me quickly give you three examples of startups that personally inspire me. Давайте я быстро приведу З примера недавно созданных компаний, которые вдохновляют лично меня.
I wasn't the best because I killed quickly. Я был лучшим, не потому что убивал быстро.
But this arrangement is quickly becoming unsustainable. Но этот механизм очень быстро становится неустойчивым.
Without political reforms, China's confidence in herself will quickly turn into disillusion, or even delusion. Без политических реформ уверенность Китая в самом себе быстро приведет к утрате иллюзий или даже к самообману.
These spikes were thereafter quickly removed. Позже эти строки были быстро удалены.
Native gender roles and relations quickly changed with this policy, since communal living had shaped the social order of Native communities. Гендерные роли и отношения быстро изменились с новой политикой, так как общинная жизнь формировала общественный порядок коренных общин.
I held worries you would die to quickly. Я переживала, что ты сдохнешь слишком быстро.
During these three periods of military rule, the country was able to align itself quickly with the US. На протяжении этих трёх периодов военного правления страна смогла быстро наладить отношения с США.