| The flexible architecture combined with high performance allows integrating new applications quickly and easily, without modification of the structure of the program. | Гибкая архитектура в совокупности с высокой производительностью позволяет интегрировать новые приложения быстро и просто, без изменений самой структуры программы. |
| Due to the equipment set here it is possible quickly to get the volumes models which details are poured off on the basis of. | Благодаря установленному здесь оборудованию можно быстро получить объемные модели, на основе которых отливаются детали. |
| According to the specialists, everything takes place very simply and quickly. | По словам специалистов, все происходит очень просто и быстро. |
| Bulgaria is a beautiful and diverse country and is quickly becoming the leading location for property investment in Eastern Europe. | Болгария является прекрасная и разнообразная страна и быстро становится ведующая для инвестиций в Восточной Европе. |
| Maidenhead Converter - easily and quickly through the GPS find your QTH locator. | Maidenhead Converter - легко и быстро через GPS найти ваш QTH локатора. |
| The Two Pilots company has released a new Plastic tool that allows you to easily and quickly change the body forms and features in a photo. | Компания Два Пилота выпустила новый инструмент Пластика, позволяющий легко и быстро изменить формы тела и черты лица на фотографии. |
| Vertical structure ensures perfect manageability, and accumulation of considerable resources in the parent company, and enables to evolve the most promising projects quickly and efficiently. | Вертикальная структура обеспечивает высокую управляемость, сосредоточение значительных ресурсов в головной компании, позволяет быстро и эффективно развивать наиболее перспективные проекты. |
| In today's quickly and dynamically changing times, we need things which we can rely on. | На сегодняшний день, который так быстро и динамично изменяется во времени, нам нужны вещи, на которые сможем положиться. |
| Bananensmoothies are among the most popular smoothies, as they are delicious and are made quickly. | Bananensmoothies являются одними из самых популярных коктейлей, так как они очень вкусные и делаются быстро. |
| A close look quickly reveals why our systems provide advantages. | При детальном осмотре быстро становятся видны преимущества наших систем. |
| Mid-life switch to the Internet novice, has been working quickly before the consumer industry. | Середина жизни перейти к Интернет новичок, работает быстро, прежде легкой промышленности. |
| The editor of signals allows quickly and to construct a desirable signal conveniently. | Редактор сигналов позволяет быстро и удобно построить желаемый сигнал. |
| We will conduct the repair without interruption of production process quickly and with the use of modern technologies, materials and instruments. | Мы проведем ремонт без прерывания производственного процесса быстро и с применением современных технологий, материалов и инструментов. |
| This game looks complicated but after a few games you become quickly familiar with the intricacies of this exciting dice game. | Эта игра выглядит сложным, но после нескольких игр вы стали быстро знакомые с тонкостями этой увлекательной игре кости. |
| Now who is behind an artist who commented here, you can quickly find it out there. | Теперь, кто стоит за художником, который прокомментировал здесь, вы сможете быстро найти его там. |
| This alliance will allow us to ramp up quickly to meet the growing market demand. | Этот союз позволит нам быстро менять курс для того, чтобы соответствовать требованиям рынка. |
| The inks dry by absorption and oxidizing and they quickly percolate into the base. | Краски закрепляются благодаря абсорбции и окислению, при этом быстро впитываются в основание. |
| Once the product, we sent customers to the address, where if there is any problem, solve it quickly. | Как только продукт, мы послали клиентов по адресу, где, если существует какая-либо проблема, решить ее быстро. |
| Moreover, such systems can automatically keep an archive and quickly find necessary data or a document. | Кроме того, GroupWare способны автоматически вести архив и быстро отыскивать требуемую информацию или документ. |
| Since the number of features that are included by facebook such as chat, highlights, quickly connect with friends, etc... | Поскольку ряд особенностей, которые включаются Facebook таких как чат, подчеркивается, быстро связаться с друзьями и т.д... |
| The future building shall be located on a communicative and thoroughly selected place in a prestigious and quickly developing region. | Будущее здание будет расположено на коммуникационном и осторожно подобранном месте в одном престижно и быстро разрастающемся районе. |
| That is the reason you cannot achieve the desired result quickly. | Вот почему нельзя быстро получить желаемый результат. |
| Change the appearance of your Messenger quickly and easily. | Поменять внешний вид своего Мессенджера - это быстро и просто. |
| Inidirim system provides the information you need easily and quickly be able to reach many. | Inidirim система предоставляет всю необходимую информацию быстро и легко сможете добраться до многих. |
| In today's competitive market, any company must have a flexible production process to respond quickly to changing market dynamics. | На современном конкурентном рынке любое предприятие должно владеть гибким производственным процессом, позволяющим быстро реагировать на изменчивую динамику рынка. |