The lack of flexibility means that services do not respond quickly enough to changing circumstances or individual needs, and this can create conditions in which populations are under-served. |
Отсутствие гибкости означает, что предоставляемые услуги недостаточно быстро реагируют на меняющиеся условия или индивидуальные потребности, вследствие чего могут возникать ситуации, когда население недостаточно обеспечивается услугами. |
How do you think they tear down an entire wall so quickly? |
Как по-твоему они так быстро разрушают целую стену? |
Well, then, open it up. I've got to do this quickly. |
Я быстро, если Вы пойдёте мне навстречу. |
Think of the past, of how quickly you learned the classics. |
Вспомни о прошлом, о том, как быстро ты изучил классические науки. |
In fact, that's why you recognized me so quickly last night, and called me Leila. |
И именно поэтому вы так быстро узнали меня прошлой ночью, и назвали меня Лейлой. |
How did you establish a timeline so quickly? |
Как ты так быстро определил промежуток времени? |
I've never had so much go so wrong so quickly. |
Я никогда не видел чтоб все шло так наперекосяк, так быстро. |
It fell quickly into the hands of ambitious generals and corrupt bureaucrats |
Власть быстро перешла в руки честолюбивых генералов и продажных бюрократов. |
"We wanted to create a conversation and then follow quickly with the music," he said. |
«Мы хотели создать и беседу, а потом быстро перейти к музыке», - сказал он. |
We had you so we could act quickly when we were told you were killed. |
Поскольку у нас всё это было, мы смогли быстро отреагировать... когда нам сообщили, что вы убиты. |
I'll erase it quickly so it can't be tracked back to them. |
Я быстро его сотру, так что получателей не смогут отследить. |
Well, you seem to be priding yourself on how quickly you can just move on. |
Ты, похоже, гордишься тем, как быстро ты можешь просто двигаться дальше. |
The song quickly went to the top of Spotify's Global "Viral" chart and remained there until the release of In Tongues on 3 November 2017. |
Песня быстро попала на вершину глобальной таблицы Spotify «Viral» и оставалась там до выхода «In Tongues» 3 ноября 2017 года. |
The meeting quickly falls apart when Dante refuses to testify, which he had never agreed to do in the first place. |
Встреча быстро разваливается, когда Данте отказывается давать показания, так как изначально он на это не соглашался. |
How could the Jedi come up with an army so quickly? |
Как смогли Джедаи так быстро собрать армию? |
It just fell apart that quickly and you get divorced? |
Брак так быстро развалился, вы развелись? |
Yes, go, go, quickly. |
Да, идите, идите, быстро. |
Do you remember everything you read that quickly? |
Вы помните все, что прочитали так быстро? |
How did this go downhill so quickly? |
Как быстро всё пошло под откос. |
what if I just take my hand out really quickly? |
Что если я просто вытащу свою руку очень быстро? |
You left so quickly after breakfast I... I didn't have a chance to give this to you. |
Ты так быстро ретировалась с завтрака... что я не успела отдать тебе это. |
I saw how quickly you let go of each other's hands when you thought no one was looking. |
Я видела, как быстро вы перестали держаться за руки, когда думали, что никто не смотрит. |
How the hell did you find it so quickly? |
Как вы смогли найти их так быстро? |
The ducks must quickly prise the mussels free before the tide starts to turn. |
Утки должны быстро достать мидий, прежде, чем вода вытолкнет их наружу. |
And I must waste no time in doing so quickly, before the habits of wealth and fashion scupper my chances. |
€ не должен потратить впустую врем€ и действовать так быстро, чтобы не дать привычкам к богатству и моде погубить мой шанс. |