Where did he go? -Well, if he can move that quickly, he can't be hurt very badly. |
Ну, если он может так быстро передвигаться, значит, ранен не тяжело. |
Why do you think people are reacting so quickly? |
Почему ты думаешь, люди реагируют так быстро? |
I'll go, finish the deal quickly, come back, take you out for a late dinner. |
Я пойду, быстро обстряпаю дела, вернусь и поведу тебя ужинать. |
You should find him quickly, though, because this quest won't end until Frankie's head is delivered. |
И найти вы его должны быстро, потому что этот квест не закончится, пока Фрэнки не лишится головы. |
How much money can you put together quickly? |
Насколько большую сумму денег вы сможете быстро собрать? |
How could I recognize you so quickly if you were like the others? |
Разве я смог бы выделить тебя так быстро, если бы ты была как все? |
Even if we can make this work, the replicators were quickly able to adapt to the modulation Thor made to the original disrupter wave. |
Знаешь, даже если бы мы сможем заставить это работать, репликаторы смогли быстро приспособиться к изменению частоты, которую Тор внес в оригинальную волну дезинтегратора. |
We need to get everyone evacuated, quickly and calmly, |
Нам нужно, чтобы каждого эвакуировали отсюда, быстро и спокойно, |
Who can keep learning the games we play as quickly as I can change them. |
Который учится играть в мои игры так же быстро, как я их меняю. |
It will end quickly, so gather yourself together. |
это закончится быстро. держи себя в руках. |
I went to see him this morning... and he assured me that I'd get the legal separation quickly. |
Он заверил, что может быстро провести наш бракоразводный процесс. |
Nurse, give me 15cc of morphine, quickly! |
Сестра, 15 кубиков морфина, быстро! |
How can you forget so quickly? |
Ну как ты мог так быстро забыты |
When we moved here, we knew that there'd be times that we'd have to adapt quickly. |
Когда мы сюда переезжали, мы знали, что будут моменты, когда необходимо быстро адаптироваться. |
How did you assemble everybody so quickly? |
Как ты так быстро собрал всех? |
How can you solve such difficult questions so quickly? |
Как ты решаешь такие сложные задачи так быстро? |
The initial comfort that gave Mom and Dad quickly turned to the realization that Chris was actually trying not to be found. |
Начальное облегчение для мамы и папы быстро сменилось пониманием того, что Крис в самом деле не хочет, чтобы его нашли. |
The three of us on your way things happen quickly |
Как все быстро случилось, и мы втроем в одной машине... |
I mean, she was obviously really hurt that you moved on so quickly with Dina. |
Ей ведь тоже было больно, когда ты так быстро сблизился с Диной. |
If everything ends quickly and go. |
было бы лучше... если бы все быстро прошло и закончилось. |
Sadly for her the mystery was solved a bit too quickly. |
К ее сожалению, ее тайна была раскрыта слишком быстро |
How can he kick a case so quickly? |
Как он смог расправиться с делом так быстро? |
This happens quickly or very, very slowly. |
Это случится быстро или очень, очень медленно. |
"Hasty" means "quickly," because I'm due at the bank soon. |
"Поспешно" значит "быстро", потому что мне скоро в банк. |
We've done most of what we can and still be able to depart quickly, which we may have to do sooner or later with or without survivors. |
Мы сделали всё возможное и можем быстро отплыть - а это придется сделать рано или поздно, с выжившими или без. |