| Where did he go? -Well, if he can move that quickly, he can't be hurt very badly. | Ну, если он может так быстро передвигаться, значит, ранен не тяжело. |
| Why do you think people are reacting so quickly? | Почему ты думаешь, люди реагируют так быстро? |
| I'll go, finish the deal quickly, come back, take you out for a late dinner. | Я пойду, быстро обстряпаю дела, вернусь и поведу тебя ужинать. |
| You should find him quickly, though, because this quest won't end until Frankie's head is delivered. | И найти вы его должны быстро, потому что этот квест не закончится, пока Фрэнки не лишится головы. |
| How much money can you put together quickly? | Насколько большую сумму денег вы сможете быстро собрать? |
| How could I recognize you so quickly if you were like the others? | Разве я смог бы выделить тебя так быстро, если бы ты была как все? |
| Even if we can make this work, the replicators were quickly able to adapt to the modulation Thor made to the original disrupter wave. | Знаешь, даже если бы мы сможем заставить это работать, репликаторы смогли быстро приспособиться к изменению частоты, которую Тор внес в оригинальную волну дезинтегратора. |
| We need to get everyone evacuated, quickly and calmly, | Нам нужно, чтобы каждого эвакуировали отсюда, быстро и спокойно, |
| Who can keep learning the games we play as quickly as I can change them. | Который учится играть в мои игры так же быстро, как я их меняю. |
| It will end quickly, so gather yourself together. | это закончится быстро. держи себя в руках. |
| I went to see him this morning... and he assured me that I'd get the legal separation quickly. | Он заверил, что может быстро провести наш бракоразводный процесс. |
| Nurse, give me 15cc of morphine, quickly! | Сестра, 15 кубиков морфина, быстро! |
| How can you forget so quickly? | Ну как ты мог так быстро забыты |
| When we moved here, we knew that there'd be times that we'd have to adapt quickly. | Когда мы сюда переезжали, мы знали, что будут моменты, когда необходимо быстро адаптироваться. |
| How did you assemble everybody so quickly? | Как ты так быстро собрал всех? |
| How can you solve such difficult questions so quickly? | Как ты решаешь такие сложные задачи так быстро? |
| The initial comfort that gave Mom and Dad quickly turned to the realization that Chris was actually trying not to be found. | Начальное облегчение для мамы и папы быстро сменилось пониманием того, что Крис в самом деле не хочет, чтобы его нашли. |
| The three of us on your way things happen quickly | Как все быстро случилось, и мы втроем в одной машине... |
| I mean, she was obviously really hurt that you moved on so quickly with Dina. | Ей ведь тоже было больно, когда ты так быстро сблизился с Диной. |
| If everything ends quickly and go. | было бы лучше... если бы все быстро прошло и закончилось. |
| Sadly for her the mystery was solved a bit too quickly. | К ее сожалению, ее тайна была раскрыта слишком быстро |
| How can he kick a case so quickly? | Как он смог расправиться с делом так быстро? |
| This happens quickly or very, very slowly. | Это случится быстро или очень, очень медленно. |
| "Hasty" means "quickly," because I'm due at the bank soon. | "Поспешно" значит "быстро", потому что мне скоро в банк. |
| We've done most of what we can and still be able to depart quickly, which we may have to do sooner or later with or without survivors. | Мы сделали всё возможное и можем быстро отплыть - а это придется сделать рано или поздно, с выжившими или без. |