Английский - русский
Перевод слова Quickly
Вариант перевода Быстро

Примеры в контексте "Quickly - Быстро"

Примеры: Quickly - Быстро
Jack spent ten years behind bars, and then came to Honore, where he quickly established a drug-trafficking operation. Джек провёл десять лет за решёткой, а затем приехал в Оноре, где быстро наладил операции по транзиту наркотиков.
Unemployment in the United States and Europe quickly rises to 10 percent. Ѕезработица в -оединенных Ўтатах и ≈вропе быстро выросла до 10%.
Because you're about to see how quickly I can call the police. Потому что вы сейчас увидите, как быстро я могу позвонить в полицию.
Be quite something to make an arrest this quickly. Это будет что-то, произвести арест так быстро.
With me, quickly, come on! Иди за мной, быстро, ну же!
You do that... quickly and quietly. Вы сделаете это быстро и тихо.
You were strong and quickly saddled your own steed again. Ты был силён и быстро оседлал своего коня.
Mr Smith, I need you quickly and quietly. Мистер Смит, вы мне нужны, быстро и по-тихому.
If it is a fracture, babies' bones heal quickly. Если это перелом, детские кости быстро срастутся.
Unfortunately, the CIA loses the plot on Seamus O'Neill fairly quickly. К сожалению, ЦРУ довольно быстро потеряло связь с Шеймусом О'Нилом.
That could explain how she got in and out of the office so quickly. Это бы объяснило, как она вошла и вышла из офиса так быстро.
Jack, we need to proceed with steps 12 through 17 quickly. Джек, нам нужно пройти шаги с 12 по 17 быстро.
Well, you need to decide, and quickly. Ну, тебе нужно что-то решить и быстро.
I'm sure Shin will settle in quickly. Я уверен, что Шин быстро приживется.
We just have to do it quickly, rip off the bandage. Надо сделать это быстро, сорвать пластырь.
I turn behind the corner, you'll quickly leave and hide in a cafe. Сейчас я сверну за угол, вы быстро выйдете и спрячетесь в кафе.
'I knew he was nearly out of air, so I quickly grabbed another bottle. Я знал, что он оставался почти без воздуха, поэтому я быстро сватил другой баллон.
You left my chambers so quickly, I didn't get a chance to say goodbye. Ты покинула мой зал приема так быстро, что не дала мне шанса сказать пока.
And do it quickly, don't wait. И сделай это быстро, не жди.
Nevertheless, how quickly can we send the money? И тем не менее, как быстро мы сможем передать деньги?
I need you to work quickly and very quietly. Мне нужно, чтобы ты работал быстро и очень тихо.
I see you have learned quickly, Adriana. Я вижу, Вы быстро научились, Адриана.
When we enter into battle we must act quickly. Когда мы вступим в бой, мы должны действовать быстро.
Depends on how quickly they empty them through, sir. Это зависит от того, как быстро они пустеют.
But when they found out she could raise money, she rose quickly. Но когда узнали, что она может собирать деньги, ее быстро повысили.