Jack spent ten years behind bars, and then came to Honore, where he quickly established a drug-trafficking operation. |
Джек провёл десять лет за решёткой, а затем приехал в Оноре, где быстро наладил операции по транзиту наркотиков. |
Unemployment in the United States and Europe quickly rises to 10 percent. |
Ѕезработица в -оединенных Ўтатах и ≈вропе быстро выросла до 10%. |
Because you're about to see how quickly I can call the police. |
Потому что вы сейчас увидите, как быстро я могу позвонить в полицию. |
Be quite something to make an arrest this quickly. |
Это будет что-то, произвести арест так быстро. |
With me, quickly, come on! |
Иди за мной, быстро, ну же! |
You do that... quickly and quietly. |
Вы сделаете это быстро и тихо. |
You were strong and quickly saddled your own steed again. |
Ты был силён и быстро оседлал своего коня. |
Mr Smith, I need you quickly and quietly. |
Мистер Смит, вы мне нужны, быстро и по-тихому. |
If it is a fracture, babies' bones heal quickly. |
Если это перелом, детские кости быстро срастутся. |
Unfortunately, the CIA loses the plot on Seamus O'Neill fairly quickly. |
К сожалению, ЦРУ довольно быстро потеряло связь с Шеймусом О'Нилом. |
That could explain how she got in and out of the office so quickly. |
Это бы объяснило, как она вошла и вышла из офиса так быстро. |
Jack, we need to proceed with steps 12 through 17 quickly. |
Джек, нам нужно пройти шаги с 12 по 17 быстро. |
Well, you need to decide, and quickly. |
Ну, тебе нужно что-то решить и быстро. |
I'm sure Shin will settle in quickly. |
Я уверен, что Шин быстро приживется. |
We just have to do it quickly, rip off the bandage. |
Надо сделать это быстро, сорвать пластырь. |
I turn behind the corner, you'll quickly leave and hide in a cafe. |
Сейчас я сверну за угол, вы быстро выйдете и спрячетесь в кафе. |
'I knew he was nearly out of air, so I quickly grabbed another bottle. |
Я знал, что он оставался почти без воздуха, поэтому я быстро сватил другой баллон. |
You left my chambers so quickly, I didn't get a chance to say goodbye. |
Ты покинула мой зал приема так быстро, что не дала мне шанса сказать пока. |
And do it quickly, don't wait. |
И сделай это быстро, не жди. |
Nevertheless, how quickly can we send the money? |
И тем не менее, как быстро мы сможем передать деньги? |
I need you to work quickly and very quietly. |
Мне нужно, чтобы ты работал быстро и очень тихо. |
I see you have learned quickly, Adriana. |
Я вижу, Вы быстро научились, Адриана. |
When we enter into battle we must act quickly. |
Когда мы вступим в бой, мы должны действовать быстро. |
Depends on how quickly they empty them through, sir. |
Это зависит от того, как быстро они пустеют. |
But when they found out she could raise money, she rose quickly. |
Но когда узнали, что она может собирать деньги, ее быстро повысили. |