Only if it's got a flashing light and gets me home quickly. |
Только если на ней мигалка, и она быстро везет меня домой. |
Perhaps because it slips away so quickly. |
Наверное потому, что она так быстро проходит. |
Always kill the devil quickly when you find him. |
Надо убивать дьявола быстро, как только найдёшь его. |
I'll tell her you went quickly. |
Я скажу ей, что ты ушел быстро. |
These women quickly took over the cellar. |
Эти женщины быстро обосновались в погребе. |
The Castellan agreed too quickly to our visiting the Doctor. |
Кастелян слишком быстро согласился пустить нас к Доктору. |
My dear son, I'm proud of you, how quickly you learn. |
Сынок, я горжусь тобой, как быстро ты научился. |
This case can be closed as quickly as it was reopened. |
Дело можно закрыть так же быстро как открыли. |
Things have turned so quickly, Jackson. |
Все перевернулось так быстро, Джексон. |
We can only hope the wolves ended the child's life quickly. |
Мы можем только надеяться, что волки покончили с жизнью ребенка быстро. |
Our instinct as scientists is to move forward, advance quickly, push the envelope. |
Наш инстинкт как учёных - движение вперёд, быстро совершенствоваться, раздвигать границы. |
I would have you quickly removed from such concerns. |
Я быстро избавлю тебя от этих проблем. |
You've managed to gather yourself remarkably quickly, Mrs. Rothwell. |
Вы взяли себя в руки довольно-таки быстро, миссис Ротвелл. |
Thank you for coming up so quickly. |
Спасибо, что так быстро пришел. |
Thank you for responding so quickly. |
Спасибо, что вы так быстро откликнулись. |
The only reason he came out so quickly that night is because he was on the phone... |
Единственная причина, почему он вышел так быстро ночью, потому, что он разговаривал по телефону... |
It all went so quickly, and? you were coming back. |
Всё было слишком быстро, ещё и ты вернулся... |
And when he did, it was just over really quickly. |
А когда у него получалось, все заканчивалось чрезвычайно быстро. |
Well, it's just moving really quickly. |
Ну, просто все произошло очень быстро. |
But you're right, we'd have to work quickly. |
Но вы правы, нам нужно работать быстро. |
Just look how quickly you housebroke that Borg drone. |
Только посмотри, как быстро ты приручила борговского дрона. |
She got defensive, pretty quickly. |
Она перешла в защиту, достаточно быстро. |
I may need to leave quickly. |
Возможно, мне придётся быстро уходить. |
Do what you must, but do it quickly. |
Делай, что должен, но делай быстро. |
We need to question him - and quickly. |
Нужно допросить его, и быстро. |