Английский - русский
Перевод слова Quickly
Вариант перевода Быстро

Примеры в контексте "Quickly - Быстро"

Примеры: Quickly - Быстро
I am sure that Treasurer Zajac has a good explanation for what we've all clearly seen and this issue will be resolved pretty quickly. Я уверен, что у казначея Заджака есть хорошее объяснение тому, что мы все хорошо видели, и этот вопрос будет решен довольно быстро.
We're refueling the portal as quickly as we can, but for right now, we're completely defenseless. Мы заправляем портал так быстро, как это возможно, но прямо сейчас, мы полностью беззащитны.
She was coming at me, it happened so quickly. Она налетела на меня, это случилось так быстро
Well, I... I could tell you quickly about embrain theory. А можно я вам быстро расскажу о мембранной теории?
You see, I've been torturing myself trying to figure out how this all happened so quickly, and now I know. Я долго мучилась, пытаясь понять почему всё так быстро случилось, и теперь знаю.
Tell him that because we are a boutique firm, we can react quickly to market changes. Скажи ему, дело в том, что мы небольшая фирма, и мы можем быстро реагировать на изменения рынка.
You two, pick him up, quickly! Вы, двое... Поднимите его. Быстро.
l didn't expect you to surrender so quickly. Я не ожидала, что ты так быстро сдашься.
I didn't imagine you would recover so quickly Не думал, что вы так быстро оправитесь.
This guy is escalating quickly, though - A lot more violent, and not a lot of self-control. Но он быстро развивается... становится более вспыльчивым и с самоконтролем у него проблемы.
Ishtar, why are you eating so quickly? Иштар, почему ты ешь так быстро?
I mean, he was on top of me so quickly, his hands were around my throat. То есть, он так быстро оказался на мне, его руки оказались вокруг моего горла.
People come and go so quickly here! Люди так быстро появляются и исчезают здесь!
Are you sure things aren't moving too quickly? Ты уверен, что для тебя это не слишком быстро?
But we'll never get a billion approved so quickly. Но мы никогда не получим миллиард так быстро
and I'm quickly approaching the Rutherford Bridge. и быстро приближаюсь к Разерфордскому мосту.
In order to have enough properties to accommodate this plan, you'll have to make the court move our foreclosures through the dockets quickly. Чтобы иметь достаточно собственности для обеспечения этого плана, суд должен быстро провести все наши закладные через реестр дел для слушания.
You know, I never understood how you got over it so quickly. Знаешь, я до сих пор не понимаю, как ты так быстро успокоилась.
We go in fast and get out as quickly as we can. Мы быстро войдём и покинем храм как можно быстрее.
Well, we also talked about that maybe he ate too fast or drank too quickly. Но вы также говорили о том, что он, может быть, слишком быстро ел или пил.
Well, I would appreciate that information as quickly as you can possibly get it, if that's all right. Хорошо, но я хотел бы получить ее так быстро, как это только возможно, если с этим все в порядке.
Look, the news moves so quickly, we'll have a new iPhone or the Chinese will be in Chicago. Слушайте, сейчас новости так быстро меняются, скоро появится новый айфон или китайцы захватят Чикаго.
You really took off the baby weight quickly. Ты так быстро пришла в форму после родов
But if a reaction happens quickly, otherwise harmless substances can interact in a way that generates enormous bursts of energy. Но если реакция происходит быстро, другим словами, безвредные вещества взаимодействуют таким образом, что происходят мгновенные мощные выбросы энергии.
You know, I discarded you far too quickly, Sam. Знаешь Сэм, я сбросил тебя со счетов слишком быстро