| The War Administration quickly collapsed, with National choosing to resign. | Военная администрация быстро распалась из-за решения националистов покинуть её. |
| A quickly growing application is in digital identification cards. | Быстро развивается применение смарт-карт в цифровой идентификации. |
| The first edition of the novel quickly sold out. | Первый тираж романа был быстро распродан. |
| Thunnus, or tuna, long baffled conventional biologists with its incredible abilities to accelerate quickly and attain great speeds. | Поведение обыкновенного тунца долго оставалось загадкой для биологов, благодаря его невероятным способностям быстро ускоряться и достигать больших скоростей. |
| In 1975, he released his first solo LP Nostalgia, which quickly reached top positions in the charts. | В 1975 он записывает свою первую сольную пластинку «Nostalgia», которая быстро поднялась на верхние строчки хит-парадов. |
| Yuan Dan initially joined Emperor Xiaowu on his flight, but quickly abandoned Emperor Xiaowu and returned to Luoyang. | Юань Дань первоначально поддержал бегство императора, но быстро покинул Сяо У и вернулся в Лоян. |
| The successful new school grew quickly in popularity and population. | Под его руководством новая школа быстро набирала силу и популярность. |
| While the machine was originally intended to be used by engineers, it quickly found a large audience with hobbyists. | Хотя устройство изначально предназначалось для инженеров, оно быстро нашло потребителей среди радиолюбителей. |
| Krivonosov began playing at age 11 and quickly became one of the best players in Latvia. | Шахматы начал играть в возрасте 11 лет и быстро выдвинулся в число лучших шахматистов Латвии. |
| Cloris Leachman and Jon Shepodd were quickly hired as Timmy's foster parents Ruth and Paul Martin. | Клорис Личмен и Джон Шеподд были быстро наняты на роли приёмных родителей Тимми Рут и Пола Мартинов. |
| Although the damage was usually repaired fairly quickly, the reconstructions became more difficult as the war went on. | Несмотря на то, что повреждения устранялись достаточно быстро, восстановление во время войны было затруднительным. |
| Besides, he was writing amazingly quickly. | Книга была написана на удивление быстро. |
| Shortly afterwards, Osment quickly rushed to release her debut album, which later turned into an extended play. | Вскоре после этого, Осмент быстро выпустила свой дебютный альбом, который позже превратился в мини-альбом. |
| Gray moved to Palace and quickly became a regular in the team, playing in the forward positions. | Грей перешёл в «Пэлас» и быстро стал основным игроком в команде, играя на атакующих позициях. |
| They landed troops on either side of the Kerch Strait, quickly capturing the cities of Kerch and Enikale. | После высадки войск с обеих сторон Керченского пролива, они быстро захватили Керчь и Ени-Кале. |
| Skyler invites Gretchen over that afternoon, but Gretchen quickly leaves when Walt arrives home. | Скайлер приглашает ей в тот день, но быстро уходит, когда Уолтер приходит домой. |
| Sailing into the mouth of the river, Cimon quickly routed the Persian fleet gathered there. | Подплыв к устью реки, он быстро разгромил персидский флот, который находился там. |
| During the 1990s, he started publishing his own works and quickly gained success. | Там он начал публиковать свои работы и быстро добился успеха. |
| The strike quickly turned violent when the miners tried to take control of the mine and gunfire was exchanged. | Забастовка быстро переросла в массовые беспорядки, когда шахтёры попытались взять под свой контроль рудник, и тогда был открыт огонь. |
| The psychology of the machine design is quickly revealed. | Тайны демотического текста удалось открыть достаточно быстро. |
| The album debuted at No. 19 but quickly vanished from the charts. | Альбом дебютировал как номер 19, но быстро вылетел из чартов. |
| The film was released on July 11, 2012, quickly gaining recognition from both critics and the public. | В прокат картина вышла 11 июля 2012 года и быстро завоевав признание публики и критиков. |
| Though, Milaknis left the team quickly. | Однако, Далглиш быстро адаптировался в команде. |
| The PFL I forts quickly fell, with Battice and Aubin-Neufchâteau surrendering on 22 May. | Форты укреплённого района I быстро пали, Баттисс и Обен-Нёшато сдались 22 мая. |
| Two Stuart tanks were landed on the east end of the beach but were knocked out of action fairly quickly. | Двум танкам удалось высадиться в восточной части побережья, но и они были быстро выведены из строя. |