| Then the infection will spread quickly through your wife's body. | Тогда инфекция быстро распространится в теле вашей жены. |
| Thanks to you getting her here so quickly. | Спасибо вам, что доставили её сюда так быстро. |
| You'll see, you forget quickly, everybody does. | Вот увидите - все очень быстро забывается. |
| If I don't get it into the dryer quickly, it'll wrinkle bad. | Если я быстро не засуну его в сушилку, оно помнётся. |
| He cut it out so quickly the heart was still beating when he wolfed it down. | Он сделал разрез так быстро, что сердце еще билось, когда он пожирал его. |
| I solved the case quickly, that gave me time to get on with other things. | Я быстро раскрыл дело, и у меня осталось время разобраться с прочим. |
| But the police came this morning, and now it's all happening so quickly. | Но этим утром пришла полиция и теперь всё происходит очень быстро. |
| So they could make her grow up quickly. | Таким образом, они смогли заставить ее вырасти быстро. |
| Now quickly to my Tardis, release me. | А теперь быстро к моей ТАРДИС, освободи меня. |
| It wears off quickly on Shadowhunters. | Это быстро проходит у Сумеречных Охотников. |
| Whatever we do, we need to do it quickly. | Что бы мы не делали, мы должны сделать это быстро. |
| It was given to me so I could heal quickly. | Мне его дали, чтобы я могла быстро исцелиться. |
| Honestly, you'd be surprised how quickly the kids get used to the appliances. | Скажу честно, вы будете поражены, как быстро дети привыкают ко всем приспособлениям. |
| And when it became quickly apparent that he was fishing for information from me, I left. | И когда быстро стало очевидно, что он пытается выудить информацию из меня, я ушёл. |
| Jane, I know that you quickly For each other. | О, Джейн, я знаю, ты сумеешь все быстро организовать. |
| We need to find this man quickly and quietly. | Нам нужно найти этого человека быстро и по-тихому. |
| Thank you for granting me an interview so quickly. | Спасибо, что назначили мне собеседование так быстро. |
| And? And, I have to leave, quickly. | Помимо этого я должен отсюда слинять, и быстро. |
| When the elders visit, he quickly locks the door. | Когда приходят старейшины, он быстро закрывает дверь. |
| Neutralise any threat quickly and quietly. | Нейтрализуйте любую угрозу быстро и тихо. |
| Howhow quickly can you translate it? | Как быстро, ты сможешь все перевести? |
| I need you to move as quickly and quietly as you can. | Ты должен идти настолько быстро насколько это возможно. |
| Can you quickly go through those books with her? | Можешь ли ты быстро с нею пройти через все эти книги? |
| You must have run the engines at full power to make the journey so quickly. | Ты должен был запустить гипердвигатели на полную мощность, чтобы прилететь так быстро. |
| And then you move on really, really quickly. | А потом двигаешься дальше очень быстро. |