| However, the political situation had outgrown the idea of Finnish independence and it quickly evaporated. | Однако политическая ситуация переросла идею независимой Финляндии, которая впоследствии быстро испарилась. |
| Zeus quickly knocks Galactus to the ground through a massive thunderbolt and physical attacks. | Зевс быстро сваливает Галактуса на землю мощным ударом молнии и физическими атаками. |
| The technology change happened quickly and completely when directors realized that continuing to shoot on film was no longer a profitable option. | Изменение технологии произошло быстро, и не все режиссёры понимали, что продолжать снимать с помощью старого формата плёнки больше не является выгодным вариантом. |
| However, on his arrival, he quickly found himself an outsider. | Однако, по приезде в Вашингтон он быстро оказался аутсайдером. |
| His identity was fairly quickly established and put on the federal wanted list. | Козленя был довольно быстро установлен и объявлен в федеральный розыск. |
| Fresh soft varieties contain a lot of moisture and expire quickly. | Свежие сыры мягкой разновидности содержат много влаги и быстро портятся. |
| Although it entered directly at number one on the French singles chart, it dropped quickly and achieved mixed success. | Хотя он стартовал с номера один на французском Singles Chart, он быстро потерял лидирующую позицию и двигался с переменным успехом. |
| The news of the incident spread quickly through Japan. | Новость об инциденте быстро разлетелась по всей Японии. |
| It executes quickly on resource-limited processors. | Она быстро выполняется на ресурсоёмких процессорах. |
| The Maizuru troops quickly attacked Puller's Marines, who took cover and returned fire. | Солдаты «Майдзуру» быстро атаковали морских пехотинцев Пуллера, которые укрылись и открыли ответный огонь. |
| She had received her vocal training while at drama college and quickly developed a unique way of singing and playing the violin. | В процессе обучения в драматическом колледже, Ива получила вокальную подготовку и быстро развила уникальный способ пения и игры на скрипке. |
| I realized really quickly that a magazine wasn't the way to go. | Я быстро поняла, что журнал, который я хотела - это совсем не то. |
| The drug is quickly and almost completely (98%) absorbed from the gut. | После приема внутрь препарат быстро и практически полностью (90%) всасывается в ЖКТ. |
| Poorly equipped and poorly trained, the Royal Yugoslav Army was quickly defeated. | Плохо подготовленная Королевская югославская армия была быстро разгромлена. |
| However, these sold out rather quickly, creating the need for a new issue. | Однако они довольно быстро разошлись, вызвав потребность в новой эмиссии. |
| The fire was quickly extinguished by the Fire Service before it could spread. | Пожар был быстро потушен пожарными и не успел распространиться. |
| The Russian advance guard, however, quickly chased off the enemy and the column's battle order was restored. | Русский авангард, однако, быстро опрокинул неприятеля, а вслед за этим вся колонна была перестроена в боевой порядок. |
| She gained permission in the late 1930s to excavate, but authorities quickly withdrew her permit. | Она получила разрешение на раскопки в 1930-х годах, но власти быстро отменили его. |
| The Hound is unconvinced of her loyalties, pointing out her Lannister sword, and the matter quickly comes to blows. | Но Пса ей не удается убедить в своей преданности, даже после того, как она демонстрирует меч Ланнистеров, и дело быстро доходит до схватки на мечах. |
| Assad, however, remained in the army and rose quickly through the ranks. | Несмотря на это, Асад остался на службе и быстро рос в звании. |
| Nero approached Campanile with his problem and the script was quickly modified. | Неро обратился с этой проблемой к Кампаниле и сюжет фильма был быстро переписан. |
| She quickly landed the plane at John Rodgers civilian airport near the mouth of Pearl Harbor. | Она быстро посадила самолёт в гражданском аэропорту Джона Роджерса в бухте Пёрл-Харбора. |
| Images of this event quickly spread on the Internet. | Изображения этого события быстро распространились в интернете. |
| He quickly established himself in the first team, scoring 38 goals in his two seasons at the club. | Он быстро зарекомендовал себя в первой же команде, забив в этом клубе 38 голов за два сезона. |
| Common tap or drinking water contains minerals (particularly calcium salts) that will quickly build up and kill the plant. | Обычная водопроводная или питьевая вода содержит минеральные соли (в частности, соли кальция), которые быстро накапливаются в тканях и могут уничтожить растение. |