| Paracetamol was then quickly discarded in favor of phenacetin. | Парацетамол затем был быстро отвергнут в пользу фенацетина. |
| Our rule - 3 candidates 3 days will help quickly solve your queries. | Наше правило - З кандидата через З дня поможет быстро решить Ваши запросы. |
| They fight, but quickly patch things up after it is clear it was a misunderstanding. | Они сражаются, но быстро исправляют ситуацию после того, как ясно, что это было непонимание. |
| GV has developed an intensive, five-day design process, called a Design Sprint, which helps startups solve problems quickly. | GV осуществляет интенсивный пятидневный процесс проектирования, который называется Design Sprint, который помогает стартапам быстро решать проблемы. |
| The Venetians assimilated the Dalmatian language into the Venetian language quickly. | Венецианцы быстро ассимилировали далматский язык на венецианский диалект. |
| As the video was rather long, the television channels quickly proposed a shorter version of the video. | Видео было довольно длинным и телевизионные каналы быстро предложили сокращенную версию видео. |
| The University of Kansas City grew quickly, and soon incorporated other existing local private institutions of higher learning. | Университет Канзас-Сити быстро рос, и вскоре поглотил другие местные частные высшие учебные заведения. |
| Riders will generally quickly choose a preferred stance that becomes permanently preferred. | Гонщики, как правило, быстро выбирают предпочтительную стойку, которая становится постоянной. |
| Several algorithms for finding cycles quickly and with little memory are known. | Известно несколько алгоритмов поиска цикла быстро и при малой памяти. |
| The addition of deputy district attorney Timothy Stoen greatly increased the Temple's credibility in the area, quickly increasing membership. | Добавление заместителя окружного прокурора Тимоти Стона значительно повысило авторитет Храма в этом районе, быстро увеличив членство. |
| From this moment begins a new stage of development of the institution, which is quickly becoming one of the leading universities in the chemical industry. | С этого момента начинается новый этап развития института, который быстро становится одним из ведущих вузов химической промышленности. |
| Following Hysteria, the band quickly set out to work on their fifth album, hoping to avoid another lengthy gap. | После Hysteria группа быстро приступила к работе над своим пятым альбомом, в надежде избежать ещё одного длительного перерыва. |
| That amount was quickly pledged in less than 24 hours and continued to climb from there. | Эта сумма была быстро собрана менее чем за 24 часа и продолжала расти. |
| The experimental rocket's test runs quickly goes south and the group (sans Jordan) dies in the explosion. | Тестовый прогон экспериментальной ракеты быстро отклоняется на юг и команда (без Джордана) погибает во взрыве. |
| The weather can be very unpredictable, and change quickly. | Погода может быть очень непредсказуемой, и изменяться очень быстро. |
| In 1923 he began to drive the Alfa Romeo RL, and quickly won numerous races. | В 1923 году он начал выступать на Alfa Romeo RL и быстро выиграл большое количество гонок. |
| As a result, this song quickly became popular in Serbia during the war and was frequently aired on radio stations. | Эта песня быстро набрала популярность в Сербии в течение войны и часто звучала на радиостанциях. |
| When they met in February 1899 they quickly became friends. | Они познакомились в феврале 1899 и быстро стали друзьями. |
| In its first few months, it quickly gained popularity, and soon spread to other Irish cities. | В первые несколько месяцев после своего создания, он быстро завоевал популярность, и вскоре распространился на другие ирландские города. |
| The single reached number 11 in Germany, but in the UK their popularity was now quickly slipping. | Сингл достиг 11-го места в Германии, но в Великобритании их популярность теперь быстро падала. |
| Membership quickly ballooned from 50 to over 100. | Членство быстро увеличилось с 50 до более 100. |
| The French and Spanish quickly occupied the country. | Французы и испанцы быстро оккупировали страну. |
| The movement quickly garnered the support of more than ten million Japanese. | Движение быстро получило поддержку более 10 миллионов японцев. |
| However, once recording began on February 13, work moved quickly. | Однако после начала записи 13 февраля работа начала продвигаться быстро. |
| Their rule, however, was quickly overthrown, and democracy was reinstated. | Их власть, однако, была быстро свергнута, а демократия была восстановлена. |