Английский - русский
Перевод слова Quickly
Вариант перевода Быстро

Примеры в контексте "Quickly - Быстро"

Примеры: Quickly - Быстро
Sushi's popularity spread quickly to New York... and then spread to Europe. Суши быстро стали популярны в Нью Йорке и затем в Европе.
At your age it's hard to believe but it passes quickly. В твоем возрасте в это не верится, но это быстро проходит.
Well, she went so quickly, I didn't have to do much. Она ушла так быстро, что мне почти ничего не пришлось делать.
You could not have possibly got him down that quickly. Ты не мог уложить его так быстро.
If I'm wrong, they'll be out of here pretty quickly, and then I'm the crazy biology teacher who panicked for nothing. Если я ошиблась, то они довольно быстро уйдут отсюда, а я буду просто безумной учительницей биологии, устроившей панику на пустом месте.
We looked there young and modest, but quickly realized that if they can, and we will too. Мы выглядели там молодыми и скромными, но быстро поняли, что если они могут, то и мы тоже.
If you don't find a way to raise some cash, and quickly, I don't see that you can possibly remain solvent. Если вы не найдете способ достать деньги и быстро, я не вижу возможности вам остаться платежеспособными.
That's why I have to settle my duty quickly. Нужно всё сделать быстро и тихо.
I'm sure you will quickly become the King's favorite Я уверен, Что Вы очень быстро станете Любимой фрейлиной короля
Let's just nip in, quickly grab the box and nip back out again. Давайте быстро заскочим, схватим ящик и обратно.
Do as I say, quickly! Делай, как я сказал, быстро!
I was able to be on the scene so quickly because I was in the car that hit her. Я сумел так быстро попасть на место происшествия, потому что был в машине, которая ее сбила.
How does a man acquire such a fortune so quickly? Как можно добыть такое богатство так быстро?
Get him over to that bench - quickly! Поднесите его к скамейке - быстро!
Why would she close the chapter on her CIA career so quickly? Зачем ей так быстро отказываться от карьеры в ЦРУ?
How quickly can we get it here? Как быстро мы сможем получить результат?
How did he get across town so quickly? Как он мог так быстро пересечь город?
The disease has advanced quickly over the last few hours, Болезнь прогрессировала быстро за последние несколько часов.
Well, then unless something definitive arises quickly to change my mind, Хорошо, тогда если что-то прояснится точнее, это быстро изменит мое мнение,
What? Resign your commission quickly, and I'll see no dishonour is attached to your name. Если быстро подашь прошение об отставке, то я прослежу, чтоб твоё имя не было опорочено.
Do you know why I came so quickly? Как, по-вашему, почему я так быстро приехал?
I'm somewhere but I'll try to get there quickly. Я далеко, но постараюсь быстро доехать
I've seen it on a TV show, it comes quickly. Знаешь, я видела одну передачу, так вот, это так быстро начинается.
How did you learn to suture so quickly? Как вы научились так быстро накладывать швы?
Moving molecules so quickly that you can create spontaneous combustion, yes? Ты можешь двигать молекулы так быстро, что вызовешь спонтанное возгорание, так?