We have to get climate-ready crops in the field, and we have to do that rather quickly. |
Мы должны высадить климатически-подготовленные культуры в поле, и мы должны сделать это достаточно быстро. |
The S7-R quickly showed its capabilities, when Konrad finished in sixth place at the 12 Hours of Sebring, earning their first class victory. |
S7-R быстро показал свои возможности, когда «Konrad» финишировала на шестом месте в 12 часов Себринга. |
Turning to the northeast, the storm quickly weakened and dissipated on September 11. |
После выхода на сушу шторм быстро ослабел и полностью разрушился к 13 июня. |
Like other members of the subfamily Ommastrephinae, they possess bioluminescent photophores and are capable of quickly changing body coloration (metachrosis). |
Как и другие члены подсемейства Ommastrephinae, они обладают хроматофорами и способны быстро менять раскраску тела. |
Because of the shallow depth, the lake quickly warms up and cools down. |
Из-за малой глубины озеро довольно быстро прогревается на всю глубину и так же быстро охлаждается. |
After the collapse of the Tibetan monarchy in 842, Tibetan suzerainty quickly vanished. |
В 842 разрушилась Тибетская империя, тибетская власть быстро исчезла. |
On the Nielsen Bookscan charts, the volume debuted at rank 39 before quickly climbing to the 14th spot. |
В чартах Nielsen Bookscan первый том манги впервые появился на 39-м месте, а затем быстро достиг 14-го. |
This style quickly spread to other Italian cities and later to the rest of continental Europe. |
ИСККОН быстро распространился в другие крупные города Америки, а затем в Европу и на другие континенты. |
One such way is if it moves over land, thus depriving it of the warm water it needs to power itself, quickly losing strength. |
Один из этих путей - движение над сушей, что отрезает его от необходимого для питания источника теплой воды, вследствие этого тропический циклон быстро теряет силу. |
Anderson gained a reputation for an all-or-nothing driving style and quickly became popular at local events. |
Андерсон приобрел репутацию гонщика, всегда идущего ва-банк, и быстро завоевал репутацию на местных соревнованиях. |
Hugo's novel Notre-Dame de Paris (The Hunchback of Notre-Dame) was published in 1831 and quickly translated into other languages across Europe. |
Но первым полноценным романом Гюго станет невероятно успешный Notre-Dame de Paris («Собор Парижской Богоматери»), опубликованный в 1831 году и быстро переведённый на многие языки по всей Европе. |
Although he remained iconic to particular segments of society, particularly the elderly, Muldoon faded quickly as a force on the political scene. |
Хотя он оставался очень популярен у части общества, в частности среди пожилых людей, он быстро сошёл с политической сцены. |
Bakker argued that the presence of fibrolamellar bone (produced quickly and having a fibrous, woven appearance) in dinosaur fossils was evidence of endothermy. |
Беккер утверждал, что наличие фиброламеллярной кости (быстро вырабатываемой и имеющей волокнистый вид) в окаменелостях динозавров также свидетельствует об их эндотермии. |
Firefighting crews quickly responded and sprayed the roof of the turret and left and right gun barrels, which were still loaded, with water. |
Экипажи пожарных команд среагировали быстро и залили водой крышу башни, стволы левого и правого орудий (которые были всё ещё заряжены). |
Although members of F Company quickly located the soldier and killed him, several Rangers, Scouts, and POWs were wounded in the attack. |
Хотя солдаты роты F быстро засекли и уничтожили японца, несколько рейнджеров, разведчиков и пленных получили ранения. |
He signed a professional contract with Belgian club R.F.C. Seraing, and quickly settled into the team. |
Он подписал контракт с бельгийским клубом «Серен» и быстро освоился в нём. |
Following the failed operation, the wounded US commander ordered a withdrawal, which quickly became disorganized, resulting in hundreds of casualties. |
Раненый командир отдал приказ к отступлению, которое быстро стало беспорядочным, что привело к потерям в сотни человек. |
Although the beginning seemed messy, the players quickly understood the rules and the game went well. |
Сначала она была беспорядочной, но игроки быстро поняли правила и сыграли в неё. |
Paczków quickly grew, becoming not only a market town, but also a stronghold, guarding southwestern borders of the mighty ecclesiastical Duchy of Nysa. |
Пачкув быстро вырос, став не только торговым городом, но и крепостью, охраняя юго-западные границы могучего церковного княжества Ныса. |
The pace of the Japanese advance forced the artifacts to be moved quickly to escape bombing and capture, often with just hours' notice. |
Скорость японского наступления заставила, во избежание бомбёжки и захвата, перемещать артефакты быстро, зачастую принимая решения всего за час до отправки. |
From a user interface perspective they are often used to summarize search results to support the user in finding content in a particular information system more quickly. |
С точки зрения пользовательского интерфейса облака тегов часто используются, чтобы помочь пользователю найти информацию в конкретной системе более быстро, обобщая результаты поиска. |
Early U.S. expansion began in the south part of the state and quickly spread northward, driving out the native residents. |
Первые поселения начали появляться на юге штата, а затем быстро распространялись в северном направлении, вытесняя коренных жителей. |
These techniques quickly established themselves as the mainstream techniques, but indigenous techniques still survived. |
Очень быстро они стали основными, хотя местные техники сохранились и развивались далее. |
He quickly became a team regular, and helped win the league titles in 1986 and 1989. |
Халле быстро стал игроком основы и помог клубу выиграть чемпионат в 1986 и 1989 годах. |
Underneath destruction layers, numerous objects were left in place in the houses, indicating that the site was destroyed and abandoned quickly. |
В домах были оставлены различные предметы, что может говорить о том, что город был покинут и уничтожен очень быстро. |