Английский - русский
Перевод слова Quickly
Вариант перевода Быстро

Примеры в контексте "Quickly - Быстро"

Примеры: Quickly - Быстро
If the trace was correct, I will find them quickly, Master. Если разведанные точно, я быстро отыщу их учитель.
So, even short-term, the interest adds up pretty quickly. Поэтому даже за короткий период польза прибавлялась довольно быстро.
But the syrup breaks quickly, so you'll have to do it there. Но сироп быстро портится, так что придется тебе делать его на месте.
Allie was surprised how quickly she fell in love with Lon Hammond. Элли удивило, как быстро она влюбилась... в Лона Хэммонда.
You should answer quickly when an elder asks you a question. Нужно отвечать быстро, когда старшие задают тебе вопрос.
Well, someone will have to and quickly. Ну, кто-то должен это сделать и быстро.
Assistant Director Granger called to congratulate all of you on solving the case so quickly. Замдиректора Грейнджер звонил поздравить всех вас, что вы так быстро решили дело.
Just saying, we ruled out the defense secretary pretty quickly. Просто скажи, что мы слишком быстро исключили министра обороны.
You know, maybe I just jinxed everything by ordering these so quickly. Знаешь, может быть, я просто сглазила, заказав все это так быстро.
I have no need to get alcohol into my system that quickly. Мне не стоит вливать алкоголь внутрь настолько быстро.
He learns quickly, our Gino. Он быстро учится, наш Джино.
Thought we could handle this quickly and quietly, commissioner. Я думал, у нас получится быстро и тихо, комиссар.
It just eats up electricity and frosts up really quickly. А он только электричество жрёт, и очень быстро замораживается.
George, who learns the games we play as quickly as I change the rules. Джордж, который выучивал правила игры, в которую мы играли так быстро, как я их меняла.
In that moment he became aware of my presence and quickly ran through a secret door behind him. После этого он заметил меня и быстро убежал в секретную дверь за ним.
I have some work that I'll finish quickly. У меня есть работа, но я её быстро закончу.
No one can close a deal more quickly than King Carney. Никто не умеет так быстро и ловко заключать сделки, как Кинг Карни.
Yet... the domain, we quickly realize, is unlimited. Область, как мы быстро осознаем, неограничена.
When we do get it, we quickly raise the bar, wanting still more. Когда мы действительно получаем это, мы быстро поднимаем планку и хотим еще больше.
Carbon dioxide can also kill us, but not as quickly as bombs. Углекислый газ также может нас убить, но не так быстро, как бомбы.
Producers and suppliers adapt quickly to the latest trends, and cater to local markets. Производители и поставщики быстро приспосабливаются к новейшим тенденциям и нуждам местных рынков.
Russia quickly discovered that its threats against Ukraine were too costly to its reputation as a reliable supplier for Europe. Россия быстро обнаружила, что ее угрозы в адрес Украины слишком дорого обходятся ее репутации надежного поставщика газа в Европу.
But this arrangement quickly bred discontent, with France leaving the Gold Pool in 1967. Но этот механизм быстро вызвал недовольство, и Франция покинула золотой пул в 1967 году.
Yes, the Americans want Mubarak to leave - and quickly. Да, американцы хотят, чтобы Мубарак ушел - и быстро.
This was an important advance, and thus one that spread quickly. Это был важный шаг вперёд, и поэтому изобретение быстро распространилось.